395px

Love Partner, Heart's Cupid

One Ok Rock

Koi No Aibou Kokoro No Cupid

第三次私事大戦はじまろうと今幕開けた
Daisanji watashi koto taisen hajimarou to ima makuaketa
真の理解者 自分の甘え受け入れる
Shin no rikaisha jibun no amae ukeireru
世界でひとつの感細胞見つけた矛盾ない運命
Sekai de hitotsu no kan saibou mitsuketa mujun nai unmei
見えない心が見えたかな?愛情は即にわかるでしょう
Mienai kokoro ga mieta kana ? Aishou wa jiki ni wakaru deshou

生まれた心のキューピドたちがもがいて鼓動がハイ
Umareta kokoro no cupidotachi ga mogaite kodou ga high
もう少し動き抑えてみてよ 恋の相棒感情調節
Mou sukoshi ugoki osaete mite yo koi NO AIBOU kanjou chousetsu

二年の月日が立って(恋の相棒心のキューピド
Ninen no tsukihi ga tatte (koi NO AIBOU kokoro NO CUPIDO)
もう僕の中には決して現れてくれないの
Mou boku no naka ni wa kesshite arawarete kurenai no ?
だけど幸せな日々にそれを求めようと僕はしないのさ
Dakedo shiawase na hibi ni sore o motomeyou to boku wa shinai no sa
最初で最後の素敵な人に出会えたから
Saisho de saigo no suteki na hito ni deaeta kara

生まれた心のキューピドたちは思い出のひとつ
Umareta kokoro no cupidotachi wa omoide no hitotsu
これから一途とは限らない嘘はつかずに感情調節
Kore kara ichizu towa kagiranai uso wa tsukazu ni kanjou chousetsu

出会いと別れの狭間で人は突然悪魔に
Deai to wakare no hazama de hito wa totsuzen akuma ni
あなたに悲劇が来る覚悟は?自らの力で感情調節
Anata ni higeki ga kuru kakugo wa ? Mizukara no chikara de kanjou chousetsu

Love Partner, Heart's Cupid

The third private war is about to begin, now the curtain rises
Accepting my own weaknesses, a true understanding
Found a unique sensory cell in the world, a fate without contradictions
Can you see the invisible heart? Love is immediately understood

The cupids of the born hearts struggle, their heartbeat is high
Try to control your movements a little more, adjusting the emotions of love partners

Two years have passed (love partner, heart's cupid)
It will never appear within me again
But I won't seek that in happy days
Because I met a wonderful person for the first and last time

The cupids of the born hearts are one of the memories
Not necessarily devoted from now on, adjusting emotions without lying

In the gap between meeting and parting, people suddenly become demons
Are you prepared for tragedy to come to you? Adjusting emotions with your own strength

Escrita por: Taka / Toru