395px

Poupées Vivantes

One Ok Rock

Living Dolls

We are living in the same world?
Boku to kimi kotae wa nai kedo
Unmei no deai sae dareka no kime goto de

If I can touch your heart
I can tell how you fell
Subete tsukurareteru kigashite
Na mo naki hito boku igai wa
They're all the same looking like dolls

Ai o shiru koto de genjitsu ga miete kita kigasuru
Ikiru imi o soba de te o nigiri kaesu kimi ga

Sabitsuite iru sekai ni utagai o motsu jibun ga ita kedo
The answer you gave me
First love that you brought me
Kokoro no kumori wa naze?

Taiyou ga nobotte mo kimi wa hitomi o tojita mama
Kono yo de saigo no namida o sotto nagashite ita yo
Kimi wa ayatsuri ningyou janakute boku dake no mono datta n'da
Kono nukumori wa me dewa mirenai yo

If I can touch your heart
I can tell how you fell
Subete tsukurarete iru kigashite
Na mo naki hito boku igai wa
They're all the same looking like dolls

Sabitsuite iru sekai ni utagai o motsu jibun ga ita kedo
The answer you gave me
First love that you brought me
Amesora ni hoshitachi ga

Poupées Vivantes

On vit dans le même monde ?
Moi et toi, pas de réponse, mais
Même le destin, c'est juste une question de choix de quelqu'un.

Si je peux toucher ton cœur,
Je saurai comment tu te sens.
J'ai l'impression que tout est façonné,
Tous ces gens sans nom, sauf moi,
Ils se ressemblent tous, comme des poupées.

En découvrant l'amour, la réalité devient plus claire,
Tu es là à mes côtés, serrant ma main, te retournant.

Dans ce monde rouillé, j'avais des doutes sur moi-même,
La réponse que tu m'as donnée,
Le premier amour que tu m'as offert,
Pourquoi ce nuage dans mon cœur ?

Même si le soleil se lève, tu gardes les yeux fermés,
Dans ce monde, tu laissais couler tes dernières larmes.
Tu n'étais pas une marionnette, tu étais à moi,
Cette chaleur, je ne peux pas la voir avec mes yeux.

Si je peux toucher ton cœur,
Je saurai comment tu te sens.
J'ai l'impression que tout est façonné,
Tous ces gens sans nom, sauf moi,
Ils se ressemblent tous, comme des poupées.

Dans ce monde rouillé, j'avais des doutes sur moi-même,
La réponse que tu m'as donnée,
Le premier amour que tu m'as offert,
Les étoiles dans le ciel de pluie.

Escrita por: Toru Yamashita