3xxxv5
Sono kimochi ni uso wo tsuita (to tell the truth, I guess I’ve been lied?)
Sono kokoro wa hidoku kurushinde iru (but I didn’t need to be specialized?)
Boku no kurayami no nakaniha mō ichi-biki iru (there is something else so deep in the mind?)
Sō, soreha katachi wo kaete soto ni deyou to suru (say the truth and the pride are worthless?)
Kokoro no oku ni hisomu kurayami ya kako wo esa ni (and name?)
Totemo boku ni wa osae kirenai hodo ikinobite shimau (I can not control?)
Demo sore wo osaetakute,te ni iretai mono ga ima wa aru (something wish for?)
And I can’t even speak
So I scream
So I scream
So I scream
So I scream
3xxxv5
Ik heb gelogen tegen dit gevoel (om de waarheid te zeggen, denk ik dat ik ben bedrogen?)
Dit hart lijdt vreselijk (maar ik had geen specialisatie nodig?)
In mijn duisternis is er al iets anders (er is iets anders zo diep in de geest?)
Ja, het probeert zijn vorm te veranderen en naar buiten te komen (zeg de waarheid en de trots zijn waardeloos?)
In de diepte van mijn hart schuilen duisternis en verleden als voedsel (en noem?)
Het is zo dat ik het niet kan beheersen (ik kan het niet onder controle houden?)
Maar ik wil het onder controle krijgen, er is nu iets dat ik wil (iets waar ik naar verlang?)
En ik kan zelfs niet praten
Dus schreeuw ik
Dus schreeuw ik
Dus schreeuw ik
Dus schreeuw ik