Renegades (Japanese Version)
Got a fire in my soul
Got a fire in my soul
I've lost my faith in this broken system
I've lost my faith in this broken system
Got love for my home
Got love for my home
But if we cry is there anyone listening?
But if we cry is there anyone listening?
We're the forgotten generation
We're the forgotten generation
We want an open conversation
We want an open conversation
Follow me on this road
Follow me on this road
You know we gotta let go
You know we gotta let go
For all of the times that they say it's impossible
For all of the times that they say it's impossible
They built all the hurdles, the walls, and the obstacles
They built all the hurdles, the walls, and the obstacles
When we're together, you know we're unstoppable now
When we're together, you know we're unstoppable now
I'm not afraid to tear it down and build it up again
I'm not afraid to tear it down and build it up again
It's not our fate, we could be the renegades (renegades)
It's not our fate, we could be the renegades (renegades)
I'm here for you, oh
I'm here for you, oh
Are you here for me too?
Are you here for me too?
Let's start again (again), we could be the renegades (renegades)
Let's start again (again), we could be the renegades (renegades)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
They've been holding us down
They've been holding us down
They've been telling us to change our voices
They've been telling us to change our voices
But we're not part of that crowd
But we're not part of that crowd
We made our bed and we'll make our own choices
We made our bed and we'll make our own choices
We're maybe underestimated
We're maybe underestimated
But I know one day we will make it
But I know one day we will make it
Time to say it out loud
Time to say it out loud
We are young and we're proud
We are young and we're proud
すりこまれぬりかさねられた
surikoma re nuri kasane rareta
うそはぼくらをのみこんだ
Uso wa bokura o nomikonda
We gotta fight for our rights and the things we love now
We gotta fight for our rights and the things we love now
I'm not afraid to tear it down and build it up again (up again)
I'm not afraid to tear it down and build it up again (up again)
It's not our fate (hey!), we could be the renegades (renegades)
It's not our fate (hey!), we could be the renegades (renegades)
I'm here for you, oh
I'm here for you, oh
Are you here for me too?
Are you here for me too?
Let's start again (hey!), we could be the renegades
Let's start again (hey!), we could be the renegades
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
We could be renegades
We could be renegades
Take a deep breath, close your eyes and get ready
Take a deep breath, close your eyes and get ready
Take a deep breath, close your eyes and get ready
Take a deep breath, close your eyes and get ready
Take a deep breath, close your eyes and get ready to fly
Take a deep breath, close your eyes and get ready to fly
I'm not afraid to tear it down and build it up again
I'm not afraid to tear it down and build it up again
It's not our fate (hey!), we could be the renegades
It's not our fate (hey!), we could be the renegades
I'm here for you, oh
I'm here for you, oh
Are you here for me too?
Are you here for me too?
Let's start again (hey!)
Let's start again (hey!)
We could be the renegades (we could be renegades)
We could be the renegades (we could be renegades)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(We could be the renegades) we could be renegades
(We could be the renegades) we could be renegades
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Renegaten (Japanische Version)
Ich hab' ein Feuer in meiner Seele
Hab' den Glauben an dieses kaputte System verloren
Hab' Liebe für mein Zuhause
Doch wenn wir weinen, hört dann jemand zu?
Wir sind die vergessene Generation
Wir wollen ein offenes Gespräch
Folge mir auf diesem Weg
Du weißt, wir müssen loslassen
Für all die Zeiten, in denen sie sagen, es sei unmöglich
Sie haben all die Hürden, die Mauern und die Hindernisse gebaut
Wenn wir zusammen sind, wissen wir, dass wir jetzt unaufhaltbar sind
Ich hab' keine Angst, es niederzureißen und neu aufzubauen
Es ist nicht unser Schicksal, wir könnten die Renegaten sein (Renegaten)
Ich bin hier für dich, oh
Bist du auch hier für mich?
Lass uns neu anfangen (neu), wir könnten die Renegaten sein (Renegaten)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Sie haben uns niedergehalten
Sie haben uns gesagt, wir sollen unsere Stimmen ändern
Aber wir sind nicht Teil dieser Menge
Wir haben unser Bett gemacht und treffen unsere eigenen Entscheidungen
Wir werden vielleicht unterschätzt
Aber ich weiß, eines Tages werden wir es schaffen
Zeit, es laut zu sagen
Wir sind jung und stolz
すりこまれぬりかさねられた
うそはぼくらをのみこんだ
Wir müssen jetzt für unsere Rechte und die Dinge kämpfen, die wir lieben
Ich hab' keine Angst, es niederzureißen und neu aufzubauen (neu aufzubauen)
Es ist nicht unser Schicksal (hey!), wir könnten die Renegaten sein (Renegaten)
Ich bin hier für dich, oh
Bist du auch hier für mich?
Lass uns neu anfangen (hey!), wir könnten die Renegaten sein
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Wir könnten Renegaten sein
Atme tief ein, schließe die Augen und mach dich bereit
Atme tief ein, schließe die Augen und mach dich bereit
Atme tief ein, schließe die Augen und mach dich bereit zu fliegen
Ich hab' keine Angst, es niederzureißen und neu aufzubauen
Es ist nicht unser Schicksal (hey!), wir könnten die Renegaten sein
Ich bin hier für dich, oh
Bist du auch hier für mich?
Lass uns neu anfangen (hey!)
Wir könnten die Renegaten sein (wir könnten Renegaten sein)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Wir könnten die Renegaten sein) wir könnten Renegaten sein
(Ooh, ooh, ooh, ooh)