395px

Renégats (Version Japonaise)

One Ok Rock

Renegades (Japanese Version)

Got a fire in my soul
Got a fire in my soul
I've lost my faith in this broken system
I've lost my faith in this broken system
Got love for my home
Got love for my home
But if we cry is there anyone listening?
But if we cry is there anyone listening?

We're the forgotten generation
We're the forgotten generation
We want an open conversation
We want an open conversation
Follow me on this road
Follow me on this road
You know we gotta let go
You know we gotta let go

For all of the times that they say it's impossible
For all of the times that they say it's impossible
They built all the hurdles, the walls, and the obstacles
They built all the hurdles, the walls, and the obstacles
When we're together, you know we're unstoppable now
When we're together, you know we're unstoppable now

I'm not afraid to tear it down and build it up again
I'm not afraid to tear it down and build it up again
It's not our fate, we could be the renegades (renegades)
It's not our fate, we could be the renegades (renegades)
I'm here for you, oh
I'm here for you, oh
Are you here for me too?
Are you here for me too?
Let's start again (again), we could be the renegades (renegades)
Let's start again (again), we could be the renegades (renegades)

(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)

They've been holding us down
They've been holding us down
They've been telling us to change our voices
They've been telling us to change our voices
But we're not part of that crowd
But we're not part of that crowd
We made our bed and we'll make our own choices
We made our bed and we'll make our own choices

We're maybe underestimated
We're maybe underestimated
But I know one day we will make it
But I know one day we will make it
Time to say it out loud
Time to say it out loud
We are young and we're proud
We are young and we're proud

すりこまれぬりかさねられた
surikoma re nuri kasane rareta
うそはぼくらをのみこんだ
Uso wa bokura o nomikonda
We gotta fight for our rights and the things we love now
We gotta fight for our rights and the things we love now

I'm not afraid to tear it down and build it up again (up again)
I'm not afraid to tear it down and build it up again (up again)
It's not our fate (hey!), we could be the renegades (renegades)
It's not our fate (hey!), we could be the renegades (renegades)
I'm here for you, oh
I'm here for you, oh
Are you here for me too?
Are you here for me too?
Let's start again (hey!), we could be the renegades
Let's start again (hey!), we could be the renegades

(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)

We could be renegades
We could be renegades
Take a deep breath, close your eyes and get ready
Take a deep breath, close your eyes and get ready
Take a deep breath, close your eyes and get ready
Take a deep breath, close your eyes and get ready
Take a deep breath, close your eyes and get ready to fly
Take a deep breath, close your eyes and get ready to fly

I'm not afraid to tear it down and build it up again
I'm not afraid to tear it down and build it up again
It's not our fate (hey!), we could be the renegades
It's not our fate (hey!), we could be the renegades
I'm here for you, oh
I'm here for you, oh
Are you here for me too?
Are you here for me too?
Let's start again (hey!)
Let's start again (hey!)
We could be the renegades (we could be renegades)
We could be the renegades (we could be renegades)

(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(We could be the renegades) we could be renegades
(We could be the renegades) we could be renegades
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)

Renégats (Version Japonaise)

J'ai un feu dans l'âme
J'ai perdu ma foi dans ce système brisé
J'ai de l'amour pour ma maison
Mais si on pleure, y a-t-il quelqu'un qui écoute ?

Nous sommes la génération oubliée
On veut une conversation ouverte
Suis-moi sur ce chemin
Tu sais qu'on doit lâcher prise

Pour toutes les fois où ils disent que c'est impossible
Ils ont construit tous les obstacles, les murs et les barrières
Quand on est ensemble, tu sais qu'on est inarrêtables maintenant

J'ai pas peur de tout détruire et de tout reconstruire
Ce n'est pas notre destin, on pourrait être des renégats (renégats)
Je suis là pour toi, oh
Es-tu là pour moi aussi ?
Recommençons (encore), on pourrait être des renégats (renégats)

(Ooh, ooh, ooh, ooh)

Ils nous ont retenus
Ils nous ont dit de changer nos voix
Mais on fait pas partie de cette foule
On a fait notre lit et on fera nos propres choix

On est peut-être sous-estimés
Mais je sais qu'un jour on y arrivera
Il est temps de le dire haut et fort
On est jeunes et on est fiers

すりこまれぬりかさねられた
うそはぼくらをのみこんだ
On doit se battre pour nos droits et les choses qu'on aime maintenant

J'ai pas peur de tout détruire et de tout reconstruire (reconstruire)
Ce n'est pas notre destin (hey !), on pourrait être des renégats (renégats)
Je suis là pour toi, oh
Es-tu là pour moi aussi ?
Recommençons (hey !), on pourrait être des renégats

(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)

On pourrait être des renégats
Prends une grande respiration, ferme les yeux et prépare-toi
Prends une grande respiration, ferme les yeux et prépare-toi
Prends une grande respiration, ferme les yeux et prépare-toi à voler

J'ai pas peur de tout détruire et de tout reconstruire
Ce n'est pas notre destin (hey !), on pourrait être des renégats
Je suis là pour toi, oh
Es-tu là pour moi aussi ?
Recommençons (hey !)
On pourrait être des renégats (on pourrait être des renégats)

(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(On pourrait être des renégats) on pourrait être des renégats
(Ooh, ooh, ooh, ooh)

Escrita por: ONE OK ROCK