The Beginning
Just give me a reason
Just give me a reason
To keep my heart beating
to keep my heart beating
Don't worry it's safe right here in my arms
don't worry it's safe right here in my arms
As the world falls apart around us
as the world falls apart around us
All we can do is hold on, hold on
all we can do is hold on, hold on
Take my hand
Take my hand
And bring me back
And bring me back
I risk everything if it's for you
I risk everything if it's for you
I whisper into the night
I whisper into the night
Telling me it's not my time and don't give up
telling me it's not my time and don't give up
I've never stood up before this time
I've never stood up before this time
でも譲れないもの
demo yuzurenai mono
握ったこの手は離さない
nigitta kono te wa hanasanai
So stand up, stand up (just gotta keep on running)
So stand up, stand up (just gotta keep on running)
Wake up, wake up (just tell me how I can)
Wake up, wake up (just tell me how I can)
Never give up
Never give up
狂おしいほど切ないの艶麗
kurōshii hodo setsunai no enrei
Just tell me why baby!
Just tell me why baby!
They might call me crazy
They might call me crazy
For saying I'd fight until there is no more
For saying I'd fight until there is no more
愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
uruoi wo fukunda senkou gankou wa kankakuteki shoudou
Blinded, I can't see the end
Blinded, I can't see the end
So where do I begin?
So where do I begin?
Say another word, I can't hear you
Say another word, I can't hear you
The silence between us
The silence between us
なにもないように映ってるだけ
nani mo nai you ni utsutteru dake
I take this chance that I make you mine
I take this chance that I make you mine
ただ隠せないもの飾ったように見せかけてる
tada kakusenai mono kazatta you ni misekaketeru
So stand up, stand up (just gotta keep on running)
So stand up, stand up (just gotta keep on running)
Wake up, wake up (just tell me how I can)
Wake up, wake up (just tell me how I can)
Never give up
Never give up
悲しみと切なさの艶麗
kanashimi to setsunasa no enrei
Just give me a reason
Just give me a reason
To keep my heart beating
to keep my heart beating
Don't worry it's safe right here in my arms
don't worry it's safe right here in my arms
くだけて泣いて咲いて散ったらこの思いは
kudakete naite saite chittara kono omoi wa
So blinded I can't see the end
so blinded I can't see the end
Look how far we made it
Look how far we made it
The pain I can't escape it
The pain I can't escape it
このままじゃまだ終わらせることはできないでしょ
kono mama ja mada owaraseru koto wa dekinai desho
何度くたばりそうでも
nando kutabari sou demo
朽ち果てようとも終わりはないさ
kuchihateyou to mo owari wa nai sa
So where do I begin?
So where do I begin?
握りしめた失わぬようにと
nigirishimeta ushinawanu you ni to
手を広げればこぼれ落ちそうで
te wo hirogeba koboreochisou de
失うものなどなかった日々の惰性を捨てて
ushinau mono nado nakatta hibi no dasei wo sutete
君を
kimi wo
Just tell me why baby
Just tell me why baby
They might call me crazy
They might call me crazy
For saying I'd fight until there is no more
For saying I'd fight until there is no more
愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
uruoi wo fukunda senkou gankou wa kankakuteki shoudou
Blinded, I can't see the end
Blinded, I can't see the end
Look how far we made it
Look how far we made it
The pain I can't escape it
The pain I can't escape it
このままじゃまだ終わらせることはできないでしょ
kono mama ja mada owaraseru koto wa dekinai desho
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
nando kutabari sou demo kuchihatetou tomo
終わりはないさ
owari wa nai sa
It finally begins
It finally begins
El Comienzo
Solo dame un motivo
Para mantener mi corazón latiendo
No te preocupes, estarás a salvo aquí en mis brazos
A medida que este mundo se desmorona a nuestro alrededor
Todo lo que podemos hacer es aguantar, aguantar
Toma mi mano
Y tráeme de vuelta
Arriesgaría todo si es por ti
Un susurro dentro de la noche
Diciéndome que no es mi momento y que no me rinda
Nunca me había puesto de pie incluso antes de esta ocasión
Pero aún no me puedo rendir a esta mano que llevo sosteniendo
Así que levántate, levántate (solo tengo que seguir)
Quisiera poder despertar, despertar (solo dime cómo puedo)
Nunca rendirme
Al encantador momento de la locura
Solo dime por qué cariño
Puede que me llamen loco
Por decir que lucharé hasta que ya no haya más
Aquel brillo en tus ojos llenos de melancolía son impulsos de esos sentimientos
Estoy cegado que no puedo ver el final
Así que, ¿Por donde debo empezar?
Di otra palabra, no puedo oírte
El silencio se pone entre nosotros
Parecía que no estuviera reflejando nada
Tomaré esta oportunidad y la haré mía
Quería pretender adornar algo pero parece que ya no puedo ocultar más
Así que levántate, levántate (solo tengo que seguir)
Quisiera poder despertar, despertar (solo dime cómo puedo)
Nunca rendirme
Al encantador momento de esa tristeza
Solo dame un motivo
Para mantener mi corazón latiendo
No te preocupes, estarás a salvo aquí en mis brazos
Aquel sentimiento que se está derrumbando, llorando, floreciendo y dispersando al mismo tiempo
Estoy tan cegado que ya no puedo ver el final
Mira que tan lejos hemos llegado
De ese dolor del que no puedo escapar
Si las cosas siquiera como están, nunca podríamos terminar esto aunque quisiéramos, ¿Verdad?
No importaría las veces este a punto de morir o apunto de pudrirme, no dejaré que esto sea el final
Así que, ¿Por donde debo empezar?
Me aferraré tanto para que no pueda perderlo
Porque si una vez abro mis manos, temo que se podría irse lejos de aquí
Quería abandonar todas aquellas aburridas rutinas diarias porque ya no tenía nada que perder... Únicamente tú
Solo dime por qué cariño
Puede que me llamen loco
Por decir que lucharé hasta que ya no haya más
Aquel brillo en tus ojos llenos de melancolía son impulsos de esos sentimientos
Estoy cegado que no puedo ver el final
Mira que tan lejos hemos llegado
De ese dolor del que no puedo escapar
Si las cosas siquiera como están, nunca podríamos terminar esto aunque quisiéramos, ¿Verdad?
No importaría las veces este a punto de morir o apunto de pudrirme, no dejaré que esto sea el final
Esto finalmente comenzará