395px

DEJAVU

ONE PACT

DEJAVU

Yeah
Yeah
Yeah, I've been thinking bout my life
Yeah, I've been thinking bout my life
만약 내일 당장 내가 죽는다면 will I die without regrets?
manyak naeil dangjang naega jungneundamyeon will I die without regrets?
커다란 기대에 비해서 내 모습은 계속 갈수록 작아지네
keodaran gidae-e bihaeseo nae moseubeun gyesok galsurok jagajine
That’s how life is (and I don't wanna lie)
That’s how life is (and I don't wanna lie)

(Déjà vu) 벗어날 수 없는 굴레
(Déjà vu) beoseonal su eomneun gulle
I don't wanna lie, please never lie (déjà vu)
I don't wanna lie, please never lie (déjà vu)
(Déjà vu) 뭐가 달라질 수 나 있을까 해
(Déjà vu) mwoga dallajil su na isseulkka hae
I never wanted to be me
I never wanted to be me
(Déjà vu) 이 방에서 날 꺼내줘, yeah
(Déjà vu) i bang-eseo nal kkeonaejwo, yeah
어두컴컴한 이곳에서
eodukeomkeomhan igoseseo
(Déjà vu, déjà vu)
(Déjà vu, déjà vu)
이런 반복됨은 끝이 없어
ireon banbokdoemeun kkeuchi eopseo

단 한 번도 내가 나였던 적
dan han beondo naega nayeotdeon jeok
없었던 것 같아, yeah
eopseotdeon geot gata, yeah
우스갯소리처럼 I’m gonna the star
useugaetsoricheoreom I’m gonna the star
I'm gonna be like, uh, uh
I'm gonna be like, uh, uh
이런 내가 나는 미워, 다 지겨워
ireon naega naneun miwo, da jigyeowo
어릴 적 내가 그린 그림 속에 나는 없었기에
eoril jeok naega geurin geurim soge naneun eopseotgie
I'll be gone tonight (I'll be gone tonight)
I'll be gone tonight (I'll be gone tonight)
I'll be gone tonight (I'll be gone tonight)
I'll be gone tonight (I'll be gone tonight)

Feeling like I'm lost, feeling like I'm lost (ooh)
Feeling like I'm lost, feeling like I'm lost (ooh)
Feel like I’m a no-one (oh)
Feel like I’m a no-one (oh)
If I die tomorrow, 최소 난 하루도
If I die tomorrow, choeso nan harudo
게을렀던 적은 없어
ge-eulleotdeon jeogeun eopseo

(Déjà vu) 벗어날 수 없는 굴레
(Déjà vu) beoseonal su eomneun gulle
I don’t wanna lie, please never lie (déjà vu)
I don’t wanna lie, please never lie (déjà vu)
(Déjà vu) 뭐가 달라질 수 나 있을까 해
(Déjà vu) mwoga dallajil su na isseulkka hae
I never wanted to be me
I never wanted to be me
(Déjà vu) 이 방에서 날 꺼내줘, yeah
(Déjà vu) i bang-eseo nal kkeonaejwo, yeah
어두컴컴한 이곳에서
eodukeomkeomhan igoseseo
(Déjà vu, déjà vu)
(Déjà vu, déjà vu)
이런 반복됨은 끝이 없어
ireon banbokdoemeun kkeuchi eopseo

Déjà vu
Déjà vu
Déjà vu
Déjà vu
(Déjà vu) 벗어날 수 없는 굴레
(Déjà vu) beoseonal su eomneun gulle
(Déjà vu) 어두컴컴한 이곳에서
(Déjà vu) eodukeomkeomhan igoseseo
(Déjà vu) 이 노래가 끝이 날 때면
(Déjà vu) i noraega kkeuchi nal ttaemyeon
No more fears and no more tears
No more fears and no more tears

I don't ever wanna go back, 끝없는 고요 속으로
I don't ever wanna go back, kkeuteomneun goyo sogeuro
떨어질 때 이 독백을 다시 꺼내볼게
tteoreojil ttae i dokbaegeul dasi kkeonaebolge
My music from my heart, my people and my family
My music from my heart, my people and my family
내 심장 박동소리가 스피커를 삼킬 때까지
nae simjang bakdongsoriga seupikeoreul samkil ttaekkaji
I’ma keep on running, never slowing down
I’ma keep on running, never slowing down
포기하면 쉽다는 것은 악마의 거짓말
pogihamyeon swipdaneun geoseun angmaui geojinmal
했던 것을 또 반복 그딴 거 어렵지도 않아
haetdeon geoseul tto banbok geuttan geo eoryeopjido ana
그저 내 목소리가 닿을 때까지
geujeo nae moksoriga daeul ttaekkaji
I'm in a déjà vu
I'm in a déjà vu

DEJAVU

Sí
Sí, he estado pensando en mi vida
Si mañana muriera, ¿moriría sin arrepentimientos?
Comparado con grandes expectativas, mi imagen sigue disminuyendo
Así es la vida (y no quiero mentir)

(Déjà vu) No puedo escapar de las cadenas
No quiero mentir, por favor nunca mientas (déjà vu)
(Déjà vu) ¿Qué podría cambiar en mí?
Nunca quise ser yo
(Déjà vu) Sácame de esta habitación, sí
En este lugar oscuro
(Déjà vu, déjà vu)
Esta repetición no tiene fin

Nunca he sido yo mismo
Parece que nunca existí, sí
Como un chiste, voy a ser la estrella
Voy a ser como, uh, uh
Me odio así, todo me aburre
Porque no estaba en la imagen que pinté cuando era niño
Me iré esta noche (me iré esta noche)
Me iré esta noche (me iré esta noche)

Sintiéndome perdido, sintiéndome perdido (ooh)
Siento que no soy nadie (oh)
Si muero mañana, al menos no habré perdido
(Déjà vu) No puedo escapar de las cadenas
No quiero mentir, por favor nunca mientas (déjà vu)
(Déjà vu) ¿Qué podría cambiar en mí?
Nunca quise ser yo
(Déjà vu) Sácame de esta habitación, sí
En este lugar oscuro
(Déjà vu, déjà vu)
Esta repetición no tiene fin

Déjà vu
Déjà vu
(Déjà vu) No puedo escapar de las cadenas
(Déjà vu) En este lugar oscuro
(Déjà vu) Cuando esta canción termine
No más miedos y no más lágrimas

Nunca quiero volver atrás, hacia el silencio interminable
Cuando caiga, volveré a sacar este monólogo
Mi música desde mi corazón, mi gente y mi familia
Hasta que los latidos de mi corazón se traguen los altavoces
Seguiré corriendo, sin detenerme nunca
Rendirse es fácil, es la mentira del diablo
Repetir lo que se ha hecho no es tan difícil
Solo hasta que mi voz llegue
Estoy en un déjà vu

Escrita por: