memories
小さな頃には
chiisana koro ni wa
宝の地図が
takara no chizu ga
頭の中に
atama no naka ni
浮かんでいて
ukande ite
いつでも探した
itsudemo sagashita
キセキの場所を
kiseki no basho wo
知らない誰かに負けないよに
shiranai dareka ni makenai yo ni
La-la-la-la
La-la-la-la
本当の (la-la-la-la)
hontou no (la-la-la-la)
夢さえつかめないまま
yume sae tsukamenai mama
もしも時代が戻るのなら
moshimo jidai ga modoru no nara
涙を知った頃の私に
namida wo shitta koro no watashi ni
連れていって思い出が
tsurete itte omoide ga
色あせないように
iroasenai you ni
Erinnerungen
Als ich klein war
Hatte ich eine Schatzkarte
In meinem Kopf
Schwebte sie herum
Ich suchte immer
Nach dem Ort des Wunders,
Um nicht von jemandem zu verlieren, den ich nicht kenne.
La-la-la-la
Die echte (la-la-la-la)
Träume kann ich nicht einmal fassen.
Wenn die Zeit zurückkehren könnte,
Nehme mich mit zu der Zeit, als ich Tränen kannte,
Damit die Erinnerungen
Nicht verblassen.
Escrita por: Maki Otsuki / Mori Junta