Talking Blues
Kyou wa sukoshi kibun ga yakute
Hanashi sugita mitai da na...
Rashiku ne-kedo, kitai shiten da
Doko ka ore ni miteta, aitsu to no yakusoku
Mukashitachi yotta aru shime ni
Kaizoku ni naritai GAKI ga ite
Waracchau kurai honki dakara
Demo,
YABAi kurai honki dakara
Sukoshi, karakattari shita yo
Nanka, doko ka, kusuguttakute
Kari nanka janee
Kiri nanka janee
Yuujou tte YATSU wo
Kyou wa sukoshi kibun ga yakute
Hanashi sugita mitai da na...
Rashiku nee kedo, matte mitan da
Doko ka ore ni miteta, AITSU to no yakusoku
Mukashitachi yotta aru shime ni
Kaizoku ni naritai GAKI ga ite
Chicchai KUSE shite goujou dakara
Demo,
Dekkai YATSU ni mo BIBI n' nai kara
Motto, SUGOKU narette...
Motto, motto, kuyashi ga rette
Yume dake janee
Hare dake janee
Umi tte YATSU wa...
Itsuka kitto yakusoku no umi ni
Doke ni koi yo na...
Oikoshiteke yo, kare no akogare he
Doko ka ore ni miteta, AITSU to no yakusoku
Hablando Blues
Hoy me siento un poco deprimido
Como si hubiera hablado demasiado...
Parece que sí, pero tengo expectativas
En algún lugar, estaba esperando algo de él, un compromiso
En los viejos tiempos, había un deseo
De convertirme en un pirata, había un mocoso
Me río tanto que es en serio
Pero,
Es tan serio que es peligroso
Me volví un poco arrogante
De alguna manera, me picaba un poco
No es una broma
No es una tontería
La amistad es algo
Hoy me siento un poco deprimido
Como si hubiera hablado demasiado...
Parece que sí, pero decidí esperar
En algún lugar, estaba esperando algo de él, un compromiso
En los viejos tiempos, había un deseo
De convertirme en un pirata, había un mocoso
Hago pequeñas travesuras, así que soy terco
Pero,
No me importa un tipo grande
Así que me vuelvo mucho más...
Mucho más, frustrante
No es solo un sueño
No es solo un día soleado
Los tipos en el mar...
Algún día, seguramente en el mar prometido
Ven a buscarme...
Supérame, hacia su anhelo
En algún lugar, estaba esperando algo de él, un compromiso