Hope
君への想いが高鳴って
Kimi e no omoi ga takanatte
限りなき力生まれる
Kagirinaku chikara umareru
求めるならばどこまでも
Motomeru naraba doko made mo
変わらぬ絆振りかざそう
Kawaranu kizuna furikazasou
we are hope
we are hope
君と本気で心ぶつけ合った喜びも
Kimi to honki de kokoro butsukeatta yorokobi mo
笑い転げて涙交換した切なさも
Warai korogte namida kōkan shita setsunasa mo
繋ぎ合わせて風の中
Tsunagiawasete kaze no naka
はためいているよ高く高く
Hata maite iru yo takaku takaku
why 探すことを諦めたの
why sagasu koto o akirameta no
why 一人戦い続けるの
why hitori tatakai tsuzukeru no
ねぇ どんな未来覚悟したの
Nē donna mirai kakugo shita no
夢はもう手にしたの
Yume wa mō te ni shita no
君への想いが高鳴って
Kimi e no omoi ga takanatte
限りなく力生まれる
Kagirinaku chikara umareru
求めるならばどこまでも
Motomeru naraba doko made mo
変わらぬ絆振りかざそう
Kawaranu kizuna furikazasou
we are hope
we are hope
青く広い世界の果てに
Aoku hiroi sekai no hate ni
君と目指したい場所がある
Kimi to mezashitai basho ga aru
進みゆく航路なら
Susumi yuku kōro nara
遠い昔もう決めっていた
Tōi mukashi mō kimettsuita
まだ届かない君の声が
Mada todokanai kimi no koe ga
無力な胸を押し潰す
Muryoku na mune o oshitsubusu
僕は君を求めているから
Boku wa kimi o motomete iru kara
光差し込む朝を信じていよう
Hikari sashikomu asa o shinjite iyou
目を閉じて耳をすまして
Me o tojite mimi o sumashite
探し出そう君の答えを
Sagashi dasou kimi no kotae o
道は必ず続いているよ
Michi wa kanarazu tsuzuite iru yo
まだ見たことのない海へ
Mada mita koto no nai umi e
we are hope
we are hope
青く広い世界の果てに
Aoku hiroi sekai no hate ni
君と帰るべき場所がある
Kimi to kaeru beki basho ga aru
僕たちは永遠に遠い昔
Bokutachi wa eien ni tōi mukashi
そう決めていた
Sō kimetetta
Hoop
Mijn gevoelens voor jou stijgen op
Onbegrensde kracht wordt geboren
Als je het zoekt, ga dan tot het einde
Laten we de onveranderlijke band tonen
wij zijn hoop
De vreugde van onze oprechte harten die botsen
De pijn van het lachen en het uitwisselen van tranen
Verbonden in de wind
Vlaggen wapperend, hoog en vrij
Waarom heb je het zoeken opgegeven?
Waarom blijf je alleen vechten?
Hé, welke toekomst heb je omarmd?
Heb je je dromen al in handen?
Mijn gevoelens voor jou stijgen op
Onbegrensde kracht wordt geboren
Als je het zoekt, ga dan tot het einde
Laten we de onveranderlijke band tonen
wij zijn hoop
Aan de rand van deze blauwe, uitgestrekte wereld
Is er een plek die ik met jou wil bereiken
Als de koers vooruit gaat
Was die al lang geleden bepaald
Jouw stem die nog niet te horen is
Drukt mijn machteloze hart plat
Omdat ik jou wil, geloof ik
In de ochtend waar het licht binnenkomt
Sluit je ogen en luister goed
Laten we jouw antwoord vinden
De weg gaat zeker verder
Naar een zee die we nog nooit hebben gezien
wij zijn hoop
Aan de rand van deze blauwe, uitgestrekte wereld
Is er een plek waar we naar terug moeten
Wij hebben voor altijd besloten, in een ver verleden
Ja, dat was onze keuze.