The World's Continuation (Versão Brasileira)
Lembro bem, nós dois nos divertindo a beira mar, sem descansar
Mas eu sei, que essa lembrança vai se esmaecer, bem devagar
E a canção é pra não me esquecer
Espero que você vá lembrar
Eu canto pra te chamar
Quero que me escute, e que acredite
No que há além desse mar, e que eu vou te encontrar
Preciso que me escute, e que acredite
Que há uma brisa a me levar, e que pode me guiar
Para os céus eu vou, livre a voar sem cessar
Quero que me escute, e que acredite
No que há além desse mar, e que eu vou te encontrar
Preciso que me escute, e que acredite
Que há uma brisa a me levar, e que pode me guiar
Para os céus eu vou, livre a voar sem cessar
La Continuación del Mundo (Versión Brasileña)
Recuerdo bien, los dos divirtiéndonos en la orilla del mar, sin descansar
Pero sé que este recuerdo se desvanecerá, muy lentamente
Y la canción es para no olvidarme
Espero que tú recuerdes
Canto para llamarte
Quiero que me escuches, y que creas
En lo que hay más allá de este mar, y que te encontraré
Necesito que me escuches, y que creas
Que hay una brisa que me llevará, y que puede guiarme
Hacia los cielos voy, libre para volar sin parar
Quiero que me escuches, y que creas
En lo que hay más allá de este mar, y que te encontraré
Necesito que me escuches, y que creas
Que hay una brisa que me llevará, y que puede guiarme
Hacia los cielos voy, libre para volar sin parar
Escrita por: Glauco Marques / Yuta Orisaka