395px

En Estos Días

One Slowdance

Nesses Dias

Vivemos nesses dias disfarçando nosso olhar
Ao cronômetro da vida que está prestes a zerar
Vejo o sol a terra e o mar, nossa vida nosso lar
Os fantasmas nas ruínas da sede de dominar
O que nos custou a construir, o que nos resta pra cuidar.
O que nós vamos dizer quando a próxima geração chegar
Como vamos explicar? O que vamos lhes dizer?
Destruímos o seu mundo então se vira pra viver?

Não haverá mais paz
Não basta ter idéias é preciso funcionar
Sempre que se lembrar
Da própria extinção que ajudou a planejar
Não haverá mais paz
A paz na consciência pra que possa se lembrar
De que você esteve aqui, mas não deixou a sua cama,
Pouco importa o amanhã onde vamos estar.

E aqui estamos nós vitimas dessa coalizão
Dessa sede de poder concentrada em uma só nação
Em suas cabeças infernais, procurando em seus planos banais
Novas formas de dominar nossas reservas naturais.
Quantos mais irão gritar? quantos irão agoniar?
Quantas lágrimas secaram censuradas de chorar?
No dilúvio desse mar de inconsciência desse ser
Que se chama ser humano ou pelo menos deveria ser.....

Assim uma chance surge para adiar o fim
Do que vem pra mim
Vou me proteger, quem sabe assim o tempo passa pra que eu possa ver
Que o que nos resta é o que temos que buscar
Mas então por que tudo o que temos
Insistimos em renegar....

En Estos Días

Vivimos en estos días disimulando nuestra mirada
Al cronómetro de la vida que está a punto de llegar a cero
Veo el sol, la tierra y el mar, nuestra vida, nuestro hogar
Los fantasmas en las ruinas de la sed de dominar
Lo que nos costó construir, lo que nos queda por cuidar
¿Qué diremos cuando llegue la próxima generación?
¿Cómo vamos a explicar? ¿Qué les diremos?
¿Destruimos su mundo y ahora se las arreglen para vivir?

No habrá más paz
No basta con tener ideas, es necesario que funcionen
Siempre que recuerdes
La extinción propia que ayudaste a planificar
No habrá más paz
La paz en la conciencia para que puedas recordar
Que estuviste aquí, pero no dejaste tu huella
Poco importa el mañana, dónde estaremos

Y aquí estamos nosotros, víctimas de esta coalición
De esta sed de poder concentrada en una sola nación
En sus mentes infernales, buscando en sus planes banales
Nuevas formas de dominar nuestras reservas naturales
¿Cuántos más gritarán? ¿Cuántos sufrirán agonía?
¿Cuántas lágrimas se secarán, censuradas de llorar?
En el diluvio de este mar de inconsciencia de este ser
Que se llama ser humano o al menos debería ser...

Así surge una oportunidad para postergar el fin
De lo que viene para mí
Voy a protegerme, quizás así el tiempo pase para que pueda ver
Que lo que nos queda es lo que debemos buscar
Pero entonces, ¿por qué todo lo que tenemos
Insistimos en rechazar...

Escrita por: Loan Leblon