When You Believe
Many night's we've prayed
With no proof anyone could hear
In our hearts a hopeful song
We barely understood
Now we are not afraid
Although we know there's much to fear
We were moving mountains
Long before we knew we could
There can be miracles
When you believe
Though hope is frail
It's hard to kill
Who knows what miracles
You can achieve
When you believe
Somehow you will
You will when you believe
In this time of fear
When prayer so often proved in vain
Hope seemed like the summer birds
Too swiftly flown away
Yet now I'm standing here
With heart so full I can't explain
Seeking faith and speaking words
I never thought I'd say
Ashira I'adonai, ki gaoh ga-ah
Ashira I'adonai, ki gaoh ga-ah
Mi-cha-mo-cha ba-e-lim adonai
Mi kamocha nedar ba kodesh
Nachita v'chas-d'-cha am zu ga-alta
Nachita v'chas-d'-cha am zu ga-alta
Ashira, ashira, Ashira
Ashira I'adonai, ki gaoh ga-ah
Ashira I'adonai, ki gaoh ga-ah
Mi chamocha baelim adonai
Mi kamocha nedar ba kodesh
Nachita v'-chas-d'cha am zu ga-alta
Nachita v'-chas-d'cha am zu ga-alta
Ashira, ashira, Ashira
On peut faire des miracles
Avec la foi
Gardons espoir
Il faut y croire
La foi peut faire tomber
Tous les obstacles
La foi fait faire
Tant de miracles
Des miracles
On en fait quand on croit
On en fait quand on croit
Wanneer Je Gelooft
Vele nachten hebben we gebeden
Zonder bewijs dat iemand kon horen
In ons hart een hoopvolle melodie
Die we nauwelijks begrepen
Nu zijn we niet bang
Ook al weten we dat er veel te vrezen is
We verplaatsten bergen
Lang voordat we wisten dat we dat konden
Er kunnen wonderen zijn
Wanneer je gelooft
Hoewel hoop fragiel is
Is het moeilijk te doden
Wie weet welke wonderen
Je kunt bereiken
Wanneer je gelooft
Op de een of andere manier zul je
Je zult wanneer je gelooft
In deze tijd van angst
Wanneer gebed zo vaak tevergeefs bleek
Leek hoop op de zomervogels
Te snel weggevlogen
Toch sta ik hier nu
Met een hart zo vol dat ik het niet kan uitleggen
Zoekend naar geloof en sprekend woorden
Die ik nooit had gedacht te zeggen
Ashira I'adonai, ki gaoh ga-ah
Ashira I'adonai, ki gaoh ga-ah
Mi-cha-mo-cha ba-e-lim adonai
Mi kamocha nedar ba kodesh
Nachita v'chas-d'-cha am zu ga-alta
Nachita v'chas-d'-cha am zu ga-alta
Ashira, ashira, Ashira
Ashira I'adonai, ki gaoh ga-ah
Ashira I'adonai, ki gaoh ga-ah
Mi chamocha baelim adonai
Mi kamocha nedar ba kodesh
Nachita v'-chas-d'cha am zu ga-alta
Nachita v'-chas-d'cha am zu ga-alta
Ashira, ashira, Ashira
We kunnen wonderen doen
Met geloof
Laten we hoop houden
We moeten erin geloven
Geloof kan
Alle obstakels doen verdwijnen
Geloof laat ons
Zoveel wonderen doen
Wonderen
Die maken we als we geloven
Die maken we als we geloven