Sora No Mori de
ときがとまる ひかりとそらのもり
Toki ga tomaru hikari to sora no mori
かぜがはこぶ かすかなせせらぎ
Kaze ga hakobu kasuka na seseragi
ほら まぶしくひかるみずうみは
Hora mabushiku hikaru mizuumi wa
あのひになくしたものを
Ano hi ni nakushita mono wo
うつしだすかがみに
Utsushidasu kagami ni
ずっとさがしてたおもいにであうばしょ
Zutto sagashi teta omoi ni deau basho
ひかりのむこうかわにいまゆれるの
Hikari no mukou kawa ni ima yureru no
きっとしあわせはかなしみににている
Kitto shiawase wa kanashimi ni niteiru
こころのひとみとじて そっとそらをだく
Kokoro no hitomi tojite sotto sora wo daku
だれもいない ひかりとそらのごご
Daremo inai hikari to sora no gogo
かぜのきすにふるえるくちびる
Kaze no kisu ni furueru kuchibiru
ほら まぶしくゆれるこもれびは
Hora mabushiku yureru komorebi wa
ひかりとかげをあみこむ
Hikari to kage wo amikomu
れーすあみみたいに
Reesu ami mitai ni
ずっとないていたおもいがねむるばしょ
Zutto naiteita omoi ga nemuru basho
みどりのききのなかにいまきえるの
Midori no kiki no naka ni ima kieru no
きっとさよならはおもいでのはじまり
Kitto sayonara wa omoide no hajimari
こころのかぎをあけて そっともりをだく
Kokoro no kagi wo akete sotto mori wo daku
In the Forest of the Sky
Time stands still in the light and the forest of the sky
The breeze carries a faint whispering
Look, the dazzling lake shines bright
Reflecting what I lost that day
A mirror of my memories
A place where I meet the feelings I've been searching for
Now swaying beyond the light
Surely happiness resembles sadness
Closing my heart's eyes, I gently embrace the sky
In the empty afternoon of light and sky
My lips tremble from the kiss of the wind
Look, the shimmering sunlight filters through the leaves
Weaving together light and shadow
Like a lace pattern
A place where the feelings I've been crying about now rest
Now fading among the green trees
Surely goodbye is the beginning of memories
Unlocking my heart, I gently embrace the forest