Kirakira
ゆらゆらゆら こころはゆれる きらきらきら ときはかがやいてる
yurayurayura kokoro wa yureru kirakirakira toki wa kagayai teru
いま もういちど やくそくする けっしてきみのことをうらぎらない
ima mō ichido yakusoku suru kesshite kimi no koto o uragiranai
とおくにみえる そのゆめを まだあきらめないで
tōku ni mieru sono yume o mada akiramenaide
かならずそこまで つれていくから
kanarazu soko made tsureteiku kara
ためらうそのきもちも すべてこのてにわたして
tamerau sono kimochi mo subete kono-te ni watashite
であえてよかったと いえるひがきっとくる
deaete yokatta to ieru hi ga kittokuru
ゆらゆらゆら こころはゆれる きらきらきら ときはかがやいてる
yurayurayura kokoro wa yureru kirakirakira toki wa kagayai teru
いつのひにか またもどれるなら そのときかえりたい このばしょへ
itsu no hi ni ka mata modorerunara sonotoki kaeritai kono basho e
せつないおもいでは ふたりかさねてゆくもの
setsunai omoide wa futari kasanete yuku mono
またくるかなしみは こえてゆくもの
mata kuru kanashimi wa koete yuku mono
いまはただ めのまえのきみを だきしめていたい
ima wa tada me no mae no kimi o dakishimete itai
あしたのなみだは あしたながせばいい
ashita no namida wa ashita nagaseba ī
このあいは どこまでもずっとつづいていくから
kono ai wa doko made mo zutto tsudzuite ikukara
あしたのふたりに まだみぬかぜがふく
ashita no futari ni mada minu kazegafuku
uh こうしていまがすぎてゆくなら もうかたるべきものはない
uh kōshite ima ga sugite yukunara mō katarubeki mono wanai
いつしかねむりについたきみをみつめれば
itsushika nemuri ni tsuita kimi o mitsumereba
きらめくぼしはそらにあふれてる
kirameku-boshi wa sora ni afure teru
いまはただ めのまえのきみを だきしめていたい
ima wa tada me no mae no kimi o dakishimete itai
あしたのなみだは あしたながせばいい
ashita no namida wa ashita nagaseba ī
いまだからできること それをけっしてわすれないで
imadakara dekiru koto sore o kesshite wasurenaide
このとき このにり ここへはもどれない
kono toki kono ni-ri koko e wa modorenai
このあいは どこまでもずっとつづいていくから
kono ai wa doko made mo zutto tsudzuite ikukara
あしたのふたりに まだみぬかぜがふく
ashita no futari ni mada minu kazegafuku
Brillante
Vaivén vaivén vaivén, el corazón se agita
Brillante brillante brillante, el tiempo brilla
Ahora, una vez más, prometo
Nunca te traicionaré
No abandones ese sueño que ves a lo lejos
Porque seguramente te llevaré hasta allí
Entregando todos esos sentimientos vacilantes
Llegará el día en que puedas decir que valió la pena
Vaivén vaivén vaivén, el corazón se agita
Brillante brillante brillante, el tiempo brilla
Si en algún momento puedes regresar
Querré volver a este lugar
Los dolorosos sentimientos se acumulan entre nosotros
Y superaremos una vez más la tristeza que vendrá
Ahora solo quiero abrazarte frente a mí
Las lágrimas de mañana pueden esperar hasta mañana
Este amor continuará eternamente
Y el viento que aún no hemos sentido soplará sobre nosotros mañana
Uh, si este momento sigue pasando
Ya no hay nada más que decir
Cuando te miro dormir poco a poco
Las estrellas brillantes llenan el cielo
Ahora solo quiero abrazarte frente a mí
Las lágrimas de mañana pueden esperar hasta mañana
No olvides lo que puedes hacer en este momento
No puedes volver atrás en este tiempo, en este lugar
Este amor continuará eternamente
Y el viento que aún no hemos sentido soplará sobre nosotros mañana