There's A Moment
High life as the urban screams
Chill the air of all the in betweens
There's fear pasted on the fading walls
Nobody cares once the surfeit calls this time
And desire pays
Never measured out in days
Blood slips between my dreams
This mortal stain
Out there the winds blow cold
Down lies that we've been trading on
I find myself some static room
To ride out what we've made
We'll never save
Just keep it all inside
We struggle down for nothing less
And it feels like trains within our souls
Feral eyes I can hardly see
As I pass I feel them watching me
And how soon the fear will fly
Feel their fetid breath as I pass by
Catch your breath where the city dies
Miles past all the tepid lives
We must resign ourselves to all we've been
The tragedies from now to then
Cause of fortune there's a moment
Stand or fall it's a crime in progress
Dissolution, no pretension
Celebrate our sick inventions now
Hay un momento
Vida de alto nivel mientras la ciudad grita
Enfría el aire de todos los intermedios
Hay miedo pegado en las paredes desvanecidas
A nadie le importa una vez que la saciedad llama esta vez
Y el deseo paga
Nunca medido en días
La sangre se desliza entre mis sueños
Esta mancha mortal
Allá afuera los vientos soplan frío
Por mentiras en las que hemos estado negociando
Encuentro un poco de espacio estático
Para resistir lo que hemos creado
Nunca salvaremos
Solo mantenlo todo adentro
Luchamos por nada menos
Y se siente como trenes dentro de nuestras almas
Ojos salvajes que apenas puedo ver
Mientras paso siento que me están mirando
Y qué pronto el miedo volará
Siento su aliento fétido mientras paso
Recupera el aliento donde la ciudad muere
Millas más allá de todas las vidas tibias
Debemos resignarnos a todo lo que hemos sido
Las tragedias desde ahora hasta entonces
Por causa de la fortuna hay un momento
Pararse o caer es un crimen en progreso
Disolución, sin pretensión
Celebremos nuestras enfermas invenciones ahora