395px

Das Leben war fair

Only Crime

Life Was Fair

It doesn't make a sound
Ripping through the pages of another time
And sometimes it's hard enough creating versions in my mind
Like an engine hitting failure
Broken down from the night before
If there's a chance to get it right, one thing worth waiting for

Like where I've been before
Kept out of sight but not out of life
Still swept aside and shackled by these penalties and rhymes
So just let me go
And form all the lives I never could
When it evens out in time will we be satisfied?

They should've been ashamed
Reaching back for the life we left behind
If there's a function or release why can't I find the time?
Just a passing observation
Without a trace of banality
If there's a low road to surrender can it just be me?

Like where I've been before
Kept out of sight but not out of life
Still swept aside and shackled by these penalties and rhymes
So just let me go
And form all the lives I never could
When it evens out in time will we be satisfied?

So pacified
Like life was fair
Kept out of sight left with all despair

Like where I've been before
Kept out of sight but not out of life
Still swept aside and shackled by these penalties & rhymes
So just let me go
And form all the lives I never could
When it evens out in time will we be satisfied?

Das Leben war fair

Es macht keinen Laut
Durch die Seiten einer anderen Zeit reißen
Und manchmal ist es schwer genug, Versionen in meinem Kopf zu schaffen
Wie ein Motor, der versagt
Von der Nacht zuvor kaputt
Wenn es eine Chance gibt, es richtig zu machen, ist das eine Sache, auf die es sich zu warten lohnt

Wie dort, wo ich schon einmal war
Aus dem Blickfeld gehalten, aber nicht aus dem Leben
Immer noch beiseite geschoben und gefesselt von diesen Strafen und Reimen
Also lass mich einfach gehen
Und all die Leben formen, die ich nie haben konnte
Wenn es sich mit der Zeit ausgleicht, werden wir dann zufrieden sein?

Sie hätten sich schämen sollen
Zurückgreifen auf das Leben, das wir hinterlassen haben
Wenn es eine Funktion oder Befreiung gibt, warum kann ich dann die Zeit nicht finden?
Nur eine flüchtige Beobachtung
Ohne einen Hauch von Banalität
Wenn es einen schmalen Weg zur Kapitulation gibt, kann es dann nur ich sein?

Wie dort, wo ich schon einmal war
Aus dem Blickfeld gehalten, aber nicht aus dem Leben
Immer noch beiseite geschoben und gefesselt von diesen Strafen und Reimen
Also lass mich einfach gehen
Und all die Leben formen, die ich nie haben konnte
Wenn es sich mit der Zeit ausgleicht, werden wir dann zufrieden sein?

So beruhigt
Wie das Leben fair war
Aus dem Blickfeld gehalten, zurückgelassen mit all der Verzweiflung

Wie dort, wo ich schon einmal war
Aus dem Blickfeld gehalten, aber nicht aus dem Leben
Immer noch beiseite geschoben und gefesselt von diesen Strafen und Reimen
Also lass mich einfach gehen
Und all die Leben formen, die ich nie haben konnte
Wenn es sich mit der Zeit ausgleicht, werden wir dann zufrieden sein?

Escrita por: