chrOme arts
気づくまで
kizuku made
きみのちかくでおとをならして
kimi no chikaku de oto o narashite
すべてをつつみこんで
subete o tsutsumikonde
やさしくふれたいだけ
yasashiku furetai dake
そのみみもゆびのさきまでも
sono mimi mo yubi no saki made mo
ぼくをうめつくす
boku o umetsukusu
そうおびえないでいて
sou obienaideite
back again, back again
back again, back again
ほんとうのきみのことみせて
hontou no kimi no koto misete
このさきもう
kono saki mou
どんなことおきたとしてもまもるよ
donna koto okita toshite mo mamoru yo
きみのてつよく
kimi no te tsuyoku
つきはなしてもぼくのこころは
tsukihanashite mo boku no kokoro wa
こわれないクロームアーツ(ouch, ouch, ouch
kowarenai chrome arts (ouch, ouch, ouch)
どこまでもとわ(ouch, ouch, ouch; とわ
doko made mo towa (ouch, ouch, ouch; towa)
さびることなく(yeah
sabiru koto naku (yeah)
きみがふりむいたそのときをまつ
kimi ga furimuita sono toki o matsu
まつ、まつ、まつ; ouch, ouch, ouch
(matsu, matsu, matsu; ouch, ouch, ouch)
おぼえていてクロームアーツ
oboeteite chrome arts
なみだのあとでたどって
namida no ato de tadotte
さあてのなるほうへ
saa te no naru hou e
ごまかすえがおうつくしいぶつ
gomakasu egao utsukushii but
ほんとうにきみはしあわせかい
hontou ni kimi wa shiawase kai?
つよくうちのめしてくれよ
tsuyoku uchinomeshitekure yo
うけとめてだきしめるきみを
uketomete dakishimeru kimi o
むねのなかすべてはなて
mune no naka subete hanate
はてまでyou got it
Hate made you got it
back again, back again
Back again, back again
ほんとうのきみのことみせて
hontou no kimi no koto misete
このさきもう
kono saki mou
どんなことおきたとしてもまもるよ
donna koto okita toshite mo mamoru yo
こわれないクロームアーツ(ouch, ouch, ouch
kowarenai chrome arts (ouch, ouch, ouch)
どこまでもとわ(ouch, ouch, ouch; とわ
doko made mo towa (ouch, ouch, ouch; towa)
さびることなく(yeah
sabiru koto naku (yeah)
きみがふりむいたそのときをまつ
kimi ga furimuita sono toki o matsu
まつ、まつ、まつ; ouch, ouch, ouch
(matsu, matsu, matsu; ouch, ouch, ouch)
おぼえていてクローム
oboeteite chrome
よるのむこうがわで
yoru no mukougawa de
ほしくずのはなたばをあげる
hoshikuzu no hanataba o ageru
ぼくをしんじて
boku o shinjite
いつまでもみちびくくさりつなぐアーツ
itsu made mo michibiku kusari tsunagu arts
どんどんとのみこまれて
dondon to nomikomarete
もうきっとにげられない
mou kitto nigerarenai
こうこうとよわせるそのこころ
koukou to yowaseru sono kokoro
どんどんとのみこまれて
dondon to nomikomarete
もうきっとにげられない
mou kitto nigerarenai
こうこうとよわせるそのこころ
koukou to yowaseru sono kokoro
こわれないクロームアーツ
kowarenai chrome arts
ouch, ouch, ouch, クロームアーツ, クロームアーツ, ooh
(ouch, ouch, ouch, chrome arts, chrome arts, ooh)
どこまでもとわ
doko made mo towa
ouch, ouch, ouch, とわ, とわ
(ouch, ouch, ouch, towa, towa)
さびることなく(yeah
sabiru koto naku (yeah)
きみがふりむいたそのときをまつ
kimi ga furimuita sono toki o matsu
まつ、まつ、まつ, ouch, ouch, ouch
(matsu, matsu, matsu, ouch, ouch, ouch)
おぼえていてクロームアーツ
oboeteite chrome arts
Artes de cromo
Hasta que me di cuenta
haciendo ruido cerca de ti
envolviéndolo todo
solo quiero tocarte suavemente
incluso tus oídos y tus dedos
me llenan por completo
Así que no tengas miedo
volver de nuevo, volver de nuevo
muéstrame quién eres realmente
a partir de ahora
sin importar lo que pase, te protegeré
Aunque tu fuerza
se desvanezca, mi corazón
no se romperá
Artes de cromo irrompibles (ay, ay, ay)
hasta el infinito (ay, ay, ay)
sin oxidarse (sí)
esperando el momento en que te vuelvas
esperando, esperando, esperando; ay, ay, ay
recuerda las artes de cromo
Siguiendo las lágrimas
hacia donde suena el timbre
una hermosa máscara que oculta la verdad
¿Realmente eres feliz?
¡Golpéame fuerte!
Te abrazaré y te sostendré
todo en mi pecho se desata
Al final, lo tienes
de vuelta, de vuelta
muéstrame quién eres realmente
a partir de ahora
sin importar lo que pase, te protegeré
Artes de cromo irrompibles (ay, ay, ay)
hasta el infinito (ay, ay, ay)
sin oxidarse (sí)
esperando el momento en que te vuelvas
esperando, esperando, esperando; ay, ay, ay
recuerda las artes de cromo
En el otro lado de la noche
te daré una ramita de estrellas
confía en mí
siempre guiándote
un arte que une nuestras cadenas
siendo absorbido más y más
ya no puedes escapar
ese corazón que se debilita lentamente
siendo absorbido más y más
ya no puedes escapar
ese corazón que se debilita lentamente
Artes de cromo irrompibles
ay, ay, ay, artes de cromo, artes de cromo, ooh
hasta el infinito
ay, ay, ay, infinito, infinito
sin oxidarse (sí)
esperando el momento en que te vuelvas
esperando, esperando, esperando, ay, ay, ay
recuerda las artes de cromo