Houyoku Tenshou
朝に冷えたひそむ星夜の白き乙女
Asa ni sameta hisomu seiya no shiroki otome
水のおひもかたくむすびで倒りに立つ
Mizu no ohimo kataku musubi de taori ni tatsu
浅葱冷えた淀むタイヤの愛に沈む
Asagi sameta yodomu taiya no ai ni shizumu
失われしかかるあが手を包む光よ
Ushinawareshi kakaru a ga te wo tsutsumu hikari yo
暁夢見し青き炎纏う鳥が
Akatsuki yume mishi aoki homura matou tori ga
行くの国まで舞い上がる
Iku no kuni made maiagaru
緑たえし大事にも
Midori taeshi daiji ni mo
落ちた天にも
Ochita ten ni mo
五色の翼かかげて
Goshiki no tsubasa kakagete
羽に立たえた愛しみすべてのものに
Hane ni tataeta itsukushimi subete no mono ni
与えて育たく
Ataete sodataku
暁夢見し青き炎纏う鳥が
Akatsuki yume mishi aoki homura matou tori ga
行くの国まで舞い上がる
Iku no kuni made maiagaru
天命を迎えた青桐の丘から
Tenmei wo mukaeta aogiri no oka kara
そうそうと鳴く声が届いたら
Sousou to naku koe ga todoitara
暁燃えゆく
Akatsuki moe yuku
かかる星の空を惑う
Kakaru hoshi no sora wo madou
行く億の白霊を赤き心でたばねて
Iku oku no hakurei wo akaki kokoro de tabanete
生と死の理を
Sei to shi no kotowari wo
明日に伝えて舞い上がれ
Asu ni tsutaete maiagare
Alas de la Aurora
En la mañana se despierta la doncella blanca del silencioso santuario
Atada fuertemente con la cuerda del agua, se levanta para luchar
Hundiéndose en el amor frío del océano azul
La luz envuelve la mano del destino perdido que se cierne sobre ella
El ave que se viste con las llamas azules de un sueño al amanecer
Vuela hacia el país de la eternidad
Aunque sea precioso para la tierra verde
Y caiga del cielo
Levanta las cinco alas
Extendiendo la compasión a todas las cosas
Dándoles vida y crecimiento
El ave que se viste con las llamas azules de un sueño al amanecer
Vuela hacia el país de la eternidad
Desde la colina del roble que recibe la luz divina
Cuando la voz llorosa finalmente llegue
El amanecer arde
Confundido por el cielo estrellado
Con un corazón rojo, atraviesa millones de kilómetros de vacío
Expresando la verdad de la vida y la muerte
Y volando hacia el mañana