395px

Lacayo

Onmyouza

Shimobe

ぜいせいらんかんで
Zeisei rankan de
だっさいせってんゆう
Dassai setten’yuu
もうまいろんざいのがっさいおよばざれ
Moumai ronzai no gassai oyobazare

かいじんれんかんすぞんがいりんてんす
Kaijin renkansu zongai rintensu

じゅうりょくのしもべよ
Juuryoku no shimobe yo
ただるいるいとつもるちりに
Tada ruirui to tsumoru chiri ni
ことわりはいらぬ
Kotowari wa iranu
じゅうじょうのみちにて
Juujou no michi nite

じゅうしんちょうようでかいらいりょうさんす
Juushin chouyou de kairai ryousansu
そむけるおんようのたんげいすべからす
Somukeru on’you no tangei subekarasu

ろうにんりんぼつすしょうばえはんじょうす
Rounin rinbotsusu shouubae hanjousu

いりょくのしもべよ
Iryoku no shomobe yo
たがらいらいとつのるかどに
Taga rairai to tsunoru kado ni
ことわりはいらぬ
Kotowari wa iranu
ふぞくのはきにて
Fuzoku no haki nite

はなちりそめしむかいにありて
Hana chirisomeshi mukai ni arite
このまたたきよをたやしてなるか
Kono matataki wo tayashite naru ka

はなさきそめしかきょうにありて
Hana sakisomeshi kakyou ni arite
そのささやきぞここながらのこりつ
Sono sasayaki zo kokonagara no koritsu

うれいこころにことさらめいたひとりごとを
Urei kokoro ni kotosarameita hitorigoto wo
かくすよりあらわれたうらそのかたち
Kakusu yori arawareta ura sono katachi

せいだくらんがいは
Seidaku rangai wa
ろうがんじゅんけいりゅう
Rougan junkeiryuu
ちょうじょうらんかいでざっさいりゅうにみせ
Choujou rankai de zassai ryuu ni mise

かいじんれんかんすぞんがいりんてんする
Kaijin renkansu zongai rinten suru

じゅうりょくのしもべよ
Juuryoku no shimobe yo
ただるいるいとつもるちりに
Tada ruirui to tsumoru chiri ni
ことわりはいらぬ
Kotowari wa iranu
じゅうじょうのみちにて
Juujou no michi nite

Lacayo

En un mundo de caos
Donde la embriaguez se desborda
Ya no se permite la indulgencia de la razón
El ciclo de la locura se intensifica

Oh lacayo de la gravedad
Simplemente acumulándose en polvo
Sin necesidad de explicación
En el camino de la gravedad

En la lucha de los opuestos, la dualidad se desvanece
La resistencia de la feminidad debe ser enfrentada

El vagabundo de la ética, la moral se desvanece

Oh lacayo del poder
Solo acumulándose en la esquina
Sin necesidad de explicación
En la superficie de la moralidad

Floreciendo frente a la adversidad
¿Se convertirá esta chispa en llama?

Floreciendo en la adversidad
Este susurro es la soledad que permanece

Las palabras solitarias que han sido ocultadas en un corazón afligido
En lugar de esconderse, revelan su verdadera forma

La corrupción de la pureza
Un flujo constante de impureza
En la cima de la pureza, se muestra la corrupción
El ciclo de la locura se intensifica

Oh lacayo de la gravedad
Simplemente acumulándose en polvo
Sin necesidad de explicación
En el camino de la gravedad

Escrita por: Matatabi