395px

El canto del desvanecimiento del mundo

Onmyoza

Utsusemi Ninpouchou

Kuchita shikimi wo daite
akai namida wa kobore
mukidashi no tsumasaki de
kokuu wo tsukameba

Kokoro sae yami no fuchi ni tokashita no
namae sae amai yume ni awa to kieru no

Ochiru taika no kage ni
aoki kabira to mamiyu
harisaketa gekijou ga
watashi wo tsutsunde yuku

Kokoro sae yami no fuchi ni tokashita no
namae sae amai yume ni awa to kieru no

Utsusemi no yuku saki wa
kyomu ga nemuru numa

Kokoro sae yami no fuchi ni tokashita no
namae sae amai yume ni awa to kieru
karada sae yoru no ame ni nagashita no
namae sae atsuku moyuru oku ni kakushite

El canto del desvanecimiento del mundo

Abrazando la fragancia marchita
lágrimas rojas caen
con los dedos de los pies al descubierto
alcanzo el vacío

Incluso mi corazón se desvanece en la oscuridad
incluso mi nombre desaparece en un dulce sueño de burbujas

A la sombra de la gran cascada que cae
se vislumbra un azul resplandor
el teatro desgarrado
me envuelve

Incluso mi corazón se desvanece en la oscuridad
incluso mi nombre desaparece en un dulce sueño de burbujas

El destino de la ninfa es
un pantano donde el vacío duerme

Incluso mi corazón se desvanece en la oscuridad
incluso mi nombre desaparece en un dulce sueño de burbujas
incluso mi cuerpo es arrastrado por la lluvia nocturna
incluso mi nombre arde intensamente, oculto en lo profundo

Escrita por: