395px

Yatagarasu

Onmyoza

Yatagarasu

うらのやまでなくからすが
Ura no yama de naku karasu ga
ふらりととんでくる
Furari to tonde kuru
やねのうえにつとむらがり
Yane no ue ni tsuto muragari
たれのしをつげる
Tare no shi wo tsugeru

くろいぬれはをふりみだし
Kuroi nureha wo furimidashi
むくろをはむやつらのかげぼうし
Mukuro wo hamu yatsura no kageboushi
ごにんしんだらまたおいで
Go nin shindara mata oide
はおとがよぶねはんのなぎかぜよ
Haoto ga yobu nehan no nagi kaze yo

やねのうえでなくからすの
Yane no ue de naku karasu no
いとみにくいこえ
Ito minikuki koe
せんかいするあのさんはが
Senkai suru ano sanha ga
つぎのいえをさがす
Tsugi no ie wo sagasu

くろいぬれはをふりみだし
Kuroi nureha wo furimidashi
むくろをはむやつらのかげぼうし
Mukuro wo hamu yatsura no kageboushi
ごにんしんだらまたおいで
Go nin shindara mata oide
はおとがよぶねはんのなぎかぜよ
Haoto ga yobu nehan no nagi kaze yo

くちのうるさいものわすれる
Kuchi no urusai monowasuresuru
いじのきたないるろうのたみよ
Iji no kitanai rurounotami yo
かみのみさきとうやまいあがめ
Kami no misaki to uyamai agame
そのなきごえをけいじとおそれる
Sono nakigoe wo keiji to osoreru

Yatagarasu

En la montaña oscura, el cuervo llora
Volando sin rumbo
Se posa en el tejado, susurra al oído
Anunciando la muerte de alguien

Desplegando sus alas mojadas y negras
Las sombras de aquellos que devoran los cadáveres
Si cinco mueren, regresan de nuevo
El viento tranquilo de la noche llama a la tragedia

En el tejado, el cuervo llora
Con una voz desagradable
Buscando la próxima casa
Que visitará

Desplegando sus alas mojadas y negras
Las sombras de aquellos que devoran los cadáveres
Si cinco mueren, regresan de nuevo
El viento tranquilo de la noche llama a la tragedia

Olvidando las palabras ruidosas de la boca
La suciedad terca de la arrogancia
Desafiando la cima de los dioses
Temeroso de ese llanto
Considerado como un lamento y un presagio