Bis Der Spiegel Zerbricht
Du bist klein und man sieht dich nicht,
Man hört dich nicht. so unscheinbar,
Doch der schein trügt im rampenlicht.
Hier will man dich, du wirst ein star.
Heute nacht nimmst du dein bad in der menge,
Bad in der menge - heute nacht wirst du gesehn.
Bist du einsam wie ich - schlägt dein herz nur für dich?
Willst du frei sein wie ich - bis der spiegel zerbricht?
Bald schon bist du ein superheld mit ganz viel geld.
Du wirst berstehn, ganz gewiss wird es wunderbar
Als superstar - und nie vergehen.
Heute nacht nimmst du dein bad in der menge,
Bad in der menge - heute nacht wirst du gesehn.
Bist du einsam wie ich - schlägt dein herz nur für dich?
Willst du frei sein wie ich - bis der spiegel zerbricht?
Heute nacht nimmst du dein bad in der menge,
Bad in der menge - Diese Nacht wird nie vergehn
Bist du einsam wie ich - schlägt dein herz nur für dich?
Willst du frei sein wie ich - bis der spiegel zerbricht?
Hasta que el espejo se rompa
Eres pequeño y no te ven,
No te escuchan, tan insignificante,
Pero la apariencia engaña en el escenario,
Aquí te quieren, te convertirás en una estrella.
Esta noche te bañarás en la multitud,
Bañado en la multitud - esta noche serás visto.
¿Estás solo como yo - late tu corazón solo por ti?
¿Quieres ser libre como yo - hasta que el espejo se rompa?
Pronto serás un superhéroe con mucho dinero,
Triunfarás, seguramente será maravilloso
Como una superestrella - y nunca desaparecerás.
Esta noche te bañarás en la multitud,
Bañado en la multitud - esta noche serás visto.
¿Estás solo como yo - late tu corazón solo por ti?
¿Quieres ser libre como yo - hasta que el espejo se rompa?
Esta noche te bañarás en la multitud,
Bañado en la multitud - Esta noche nunca pasará.
¿Estás solo como yo - late tu corazón solo por ti?
¿Quieres ser libre como yo - hasta que el espejo se rompa?
Escrita por: Dero / Oomph!