Ice Queen
The fairy-tales from long ago
Speak of this dreamlike paradise
The winter's cold and storms of snow -
Three lives the magic Queen of ice.
She has no mercy, feels no pain,
Cold beauty of the past
But charm and mystery remain -
The story that will last
You must come with me
There is so much to see -
Winter night's scene
Ruled by the Ice Queen
It always snowed before the storm
But only One has truly seen
The place that never would be warm -
The eyes of cold and proud Queen
And captured by her deadly charms
He looked into her eyes
Then as he fell into her arms
She whispered quiet lies...
You must come with me
There is so much to see -
Winter night's scene
Ruled by the Ice Queen
Reina de Hielo
Los cuentos de hadas de antaño
Hablan de este paraíso onírico
El frío del invierno y las tormentas de nieve -
Tres vidas la Reina mágica de hielo.
No tiene piedad, no siente dolor,
Fría belleza del pasado
Pero el encanto y el misterio permanecen -
La historia que perdurará.
Debes venir conmigo
Hay tanto por ver -
Escena de la noche invernal
Gobernada por la Reina de Hielo.
Siempre nevaba antes de la tormenta
Pero solo Uno ha visto verdaderamente
El lugar que nunca estaría cálido -
Los ojos de la fría y orgullosa Reina.
Y cautivado por sus encantos mortales
Él miró en sus ojos
Entonces, mientras caía en sus brazos
Ella susurró mentiras silenciosas...
Debes venir conmigo
Hay tanto por ver -
Escena de la noche invernal
Gobernada por la Reina de Hielo.