Crash Tragic
I think my brain has got a disease.
Operator operator please.
I don't like when people see my knees.
I'll twist and shake into a childish fit.
I'll show you what it's like to be a delinquent.
Operator operator please.
I think my brain has got a disease.
Violated mr you just lied.
Liar liar mr my oh my.
I'll reprogram and then i'll flick the switch.
No you're becoming a disco bitch.
I'll say it twice then i'll say it again.
Oh no i lied so we'll just pretend.
You're stupid so you need to take some action.
I'll read a magazine to see what's in fashion.
Oh no oh no crash tragic oh no.
Oh no oh no crash tragic oh no.
Scream
Oh no oh no crash tragic oh no.
Oh no oh no crash tragic oh no
Trágico Choque
Creo que mi cerebro tiene una enfermedad.
Operador, operador por favor.
No me gusta cuando la gente ve mis rodillas.
Me retorceré y sacudiré en un ataque infantil.
Te mostraré cómo es ser un delincuente.
Operador, operador por favor.
Creo que mi cerebro tiene una enfermedad.
Violado señor, simplemente mentiste.
Mentiroso, mentiroso señor, oh por Dios.
Reprogramaré y luego accionaré el interruptor.
No, te estás convirtiendo en una perra de discoteca.
Lo diré dos veces y luego lo diré de nuevo.
Oh no, mentí, así que solo fingiremos.
Eres estúpido, así que necesitas tomar acción.
Leeré una revista para ver qué está de moda.
Oh no, oh no, trágico choque, oh no.
Oh no, oh no, trágico choque, oh no.
Grito.
Oh no, oh no, trágico choque, oh no.
Oh no, oh no, trágico choque, oh no.