The Night And The Silent Water
And so you left us
Jaded and gaunt, some September
Wilted with the seasons
But hidden inside the delusion
I saw your eyes, somewhere
Devoid of death
The aura poises amidst (the storm)
In solid tears I linger
A parlour glade, moonlit sorrow
Lonely resting pools
Relics of the moon-dogged lake
Whisper: All your words are missgiven
Am I like them?
Those who mourn and turn away
Those who would give anything
To see you again
If only for another second
Your face was, like the photograph
Painted white
We did not speak very often about it
What does it matter now?
Cloak of autumn shroud
I gaze, dim ricochet of stars
I reckon it is time for me to leave
You sleep in the light
Yet the night and the silent water
Still so dark
La Nuit Et L'Eau Silencieuse
Et donc tu nous as quittés
Fatigué et amaigri, un septembre
Flétri avec les saisons
Mais caché dans l'illusion
J'ai vu tes yeux, quelque part
Dépourvu de mort
L'aura se pose au milieu (de la tempête)
Dans des larmes solides je m'attarde
Un clairière de salon, chagrin au clair de lune
Des bassins solitaires
Relics du lac hanté par la lune
Chuchotent : Tous tes mots sont mal donnés
Suis-je comme eux ?
Ceux qui pleurent et se détournent
Ceux qui donneraient n'importe quoi
Pour te revoir
Ne serait-ce qu'une seconde de plus
Ton visage était, comme la photographie
Peint en blanc
Nous n'en parlions pas très souvent
Qu'est-ce que ça change maintenant ?
Manteau de l'automne
Je regarde, ricochet faible des étoiles
Je pense qu'il est temps pour moi de partir
Tu dors dans la lumière
Pourtant la nuit et l'eau silencieuse
Sont encore si sombres