§1
Draped in death, the howl of lore
Draped (draped)
In death (in death)
The howl (the howl)
Of lore (of lore)
Alas, my time is at an end
I have wallowed in self-pity
And I confess to you
As part of (my) final plight
Draped in death, the howl of lore
The last will and testament of father
Hear, the last will and testament of father
A syndicates mass in the waiting room
Like spiders weave
And rumors spread fast above regal tombs
Enacted grief
I will here unearth the secrets I’ve been hiding (hiding, hiding)
And guide my children through my trials
Put your trust (put your trust)
In my command (in my command)
I thin the blood (I thin the blood)
I lift my hand (I lift my hand)
Draped in death, the howl of lore
Draped in death, the howl of lore
The last will and testament of father
Hear, the last will and testament of father
§1
Envuelto en la muerte, el aullido de la tradición
Drapeado (drapeado)
En la muerte (en la muerte)
El aullido (el aullido)
De tradición (de tradición)
Ay, mi tiempo ha llegado a su fin
Me he revolcado en la autocompasión
Y te lo confieso
Como parte de (mi) última situación
Envuelto en la muerte, el aullido de la tradición
El último testamento del padre
Escucha, el último testamento del padre
Una masa de sindicatos en la sala de espera
Como tejen las arañas
Y los rumores se extendieron rápidamente sobre las tumbas reales
Duelo representado
Aquí desenterraré los secretos que he estado ocultando (ocultando, ocultando)
Y guía a mis hijos a través de mis pruebas
Pon tu confianza (pon tu confianza)
A mis órdenes (a mis órdenes)
Yo diluyo la sangre (Yo diluyo la sangre)
Levanto mi mano (Levanto mi mano)
Envuelto en la muerte, el aullido de la tradición
Envuelto en la muerte, el aullido de la tradición
El último testamento del padre
Escucha, el último testamento del padre
Escrita por: Mikael Åkerfeldt / Fredrik Åkessson / Martín Méndez / Waltteri Vayrynen / Joakim Svalberg