Ethereal Abyss
Beyond the horizon
Of the equidimensional
Lies a never ending
Nothingness
Upon our arrival
Territory in abeyance
A lifeless oblivion
The Ethereal Abyss
Destitute of matter
Void of all resources
Heading into nihility
Lost in the abysmal
Outskirts of our macrocosm
Death will embrace us
The last step of the human journey
This is where it shall end
If our demise is not brought to us
On our own
Or by catastrophes of the earth
The Ethereal Abyss
Destitute of matter
This is how it shall end
The death of life
The point where the
Universe becomes
Despicably inhospitable
To any lifeform
The immeasurable
Depth of the outer
Corners of space
Presents its infinite vastness
As we travel beyond the final frontier
And into nothingness
And Life will cease to be
Consciousness, never to arise again
Abismo Etéreo
Más allá del horizonte
De lo equidimensional
Yace un interminable
Vacío
Al llegar nosotros
Territorio en suspensión
Un olvido sin vida
El Abismo Etéreo
Desprovisto de materia
Vacío de recursos
Dirigiéndonos hacia la nada
Perdidos en lo abismal
En las afueras de nuestro macrocosmos
La muerte nos abrazará
El último paso del viaje humano
Aquí es donde terminará
Si nuestra desaparición no nos es traída
Por nosotros mismos
O por catástrofes de la tierra
El Abismo Etéreo
Desprovisto de materia
Así es como terminará
La muerte de la vida
El punto donde el
Universo se vuelve
Despreciablemente inhóspito
Para cualquier forma de vida
La inmensurable
Profundidad de los rincones
Exteriores del espacio
Presenta su vastedad infinita
Mientras viajamos más allá de la última frontera
Y hacia la nada
Y la Vida dejará de ser
La conciencia, nunca surgirá de nuevo