Tuatara
Sleep the world away
Waiting for a sign
You still won't understand
It's not like that
Your overwhelming fear is holding you down
Until you hold your breath and open your eyes
Take a breath
Hold it in your lungs
In a moment you'll feel it
As consciousness eludes you
Your template is faded
Your will's long out-dated
What of this paradise?
You won't find it in the sky
It's over
The law condemned you like it always would
The in the end there's only time
No religion's going to make it to the end of the world
No religion's going to make it through the great divide
And with all the progress we have made here
The common man won't even understand
Despite the walls we continue to walk in the dark
And bridge the gap to what we see and what we're yet to believe
The only promise we continue to know is fear
What makes us human is not what made us
But only how we came to be
Tuatara
Duerme el mundo
Esperando una señal
Todavía no entenderás
No es así
Tu abrumador miedo te mantiene abajo
Hasta que contengas la respiración y abras los ojos
Toma una respiración
Mantenla en tus pulmones
En un momento lo sentirás
Mientras la conciencia te elude
Tu plantilla se desvanece
Tu voluntad está obsoleta
¿Qué hay de este paraíso?
No lo encontrarás en el cielo
Se acabó
La ley te condenó como siempre lo haría
Y al final solo queda el tiempo
Ninguna religión llegará al fin del mundo
Ninguna religión sobrevivirá la gran división
Y con todo el progreso que hemos logrado aquí
El hombre común ni siquiera entenderá
A pesar de las paredes seguimos caminando en la oscuridad
Y acortamos la brecha entre lo que vemos y lo que aún debemos creer
La única promesa que seguimos conociendo es el miedo
Lo que nos hace humanos no es lo que nos creó
Sino cómo llegamos a ser