PINGPONG
Una cosa et dic
Ha marxat, i ara què?
Que complicat el rollo de l’amor
Acabaré dedicant-me al pingpong
Segur que m’anirà millor
Ha marxat, i ara què?
Crec que he perdut el cor pel menjador
No m’he mogut d’aquí
No he anat enlloc
Amb la meva pena i la meva sort
Tampoc en vull fer un drama
Però és veritat que és trist
Hi ha hagut ratos de tot però també ha set bonic
Que ja no tornarà a ser mai més com abans
I noto un buit que flipes quan penso en demà
He de pensar menys en tu i més en mi
Ara que ja no hi ets
Ara que ja no hi és
Entenc els dies nous com un regal dels Deus
A les llibretes velles tinc dibuixos teus
Segueixen les onades
El temps desfà el castell
On tu i jo ens abraçavem
Ara hi neixen ocells
Un full en blanc amb tots els plans que tinc per demà
Vull viure cavalcant els núvols que se’n van
Queden racons bonics i tu saps que és així
Que en quedin molts per tu i que en quedin molts per mi
Apoc apoc se m’omple l’ànima
Apoc apoc vaig passant pàgina
PINGPONG
I'll tell you one thing
She's gone, now what?
This love stuff is so complicated
I'll end up playing table tennis
I'm sure it will go better for me
She's gone, now what?
I think I lost my heart in the dining room
I haven't moved from here
I haven't gone anywhere
With my sorrow and my luck
I don't want to make a drama out of it
But it's true that it's sad
There have been all kinds of moments but it's also been beautiful
It will never be the same as before
And I feel a huge void when I think about tomorrow
I have to think less about you and more about me
Now that you're not here
Now that she's not here
I see the new days as a gift from the Gods
In old notebooks I have your drawings
The waves keep on
Time undoes the castle
Where you and I hugged each other
Now birds are born there
A blank sheet with all the plans I have for tomorrow
I want to live riding the clouds that go by
There are still beautiful corners and you know it's true
May there be many for you and many for me
Little by little my soul fills up
Little by little I turn the page