Saruman's Wish
Much confusion in the wake of suffering
Awaiting comfort that only silence can bring
Smoky ruins fill the greying skies
Tears of sorrow as our nation dies
Thoughts of sadness fill my haunted dreams
Shrieks of madness, life is ending it seems
Seeking inspiration from the voice that calls my name
Finding wisdom in the depths beyond our shame
Behind the eyes of misery a hope still lingers on
But yet I fear my final prayer goes down with the dying sun
The dying sun
There's not a tear of sympathy can take back what's been done
As dreams of all eternity go down with the dying sun
The dying sun
Your voice tells me I'm not dreaming
My mind is gone, inside I'm screaming
All I had has died in shadows
Now I lie where no one knows
Oh yeah, come on
El deseo de Saruman
Mucha confusión en medio del sufrimiento
Esperando consuelo que solo el silencio puede traer
Ruinas humeantes llenan los cielos que se vuelven grises
Lágrimas de tristeza mientras nuestra nación muere
Pensamientos de tristeza llenan mis sueños embrujados
Gritos de locura, la vida parece estar llegando a su fin
Buscando inspiración en la voz que llama mi nombre
Encontrando sabiduría en las profundidades más allá de nuestra vergüenza
Detrás de los ojos de la miseria aún persiste una esperanza
Pero temo que mi última oración se desvanezca con el sol moribundo
El sol moribundo
No hay una lágrima de simpatía que pueda deshacer lo que se ha hecho
Mientras los sueños de toda la eternidad se desvanecen con el sol moribundo
El sol moribundo
Tu voz me dice que no estoy soñando
Mi mente se ha ido, por dentro estoy gritando
Todo lo que tenía ha muerto en las sombras
Ahora yago donde nadie sabe
Oh sí, vamos