Son Of The Sun
Good morning お別れの朝
Good morning owakare no asa
この海の街とさよならの時
Kono umi no machi to sayonara no toki
Say goodbye 忘れないよ say good bye 忘れないよ
Say goodbye wasurenai yo say good bye wasurenai yo
時計が来たさあ落ちへ帰ろう
Tokei ga kita saa ochi e kaerou
誰にもばれずに泣ける場所はとと深く深く沈む
Dare ni mo barezu ni nakeru basho wa toto fukaku fukaku shitsumu
よよよよ ままよままよ
Yoyoyoyo mamayomayo
ああ いつの日いらいだろうあるがままに泳ぐのは
Ah itsu no hi iraidarou aru ga mama ni oyogu no wa
七つの海を出た
Nanatsu no umi wo deta
どのくらい泳いだんだろう音のない新世界へと
Dono kurai oyoidandarou oto no nai shinsekai e to
流れにまかせてただよう推進1100m
Nagare ni makasete tadayou suishin 1100m
色とりどりのひとでたちやちょうちんあんこうゴフリンシャーク
Iro toridori no hitode tachi ya chou chinankou gofurinshaaku
それぞれが思いをどけど出た心をふさいだ僕もまた
Sorezore ga omoi wo dokedo deta kokoro wo fusaita boku mo mata
泣くのはもうやめた
Naku no wa mou yameta
涙はもう枯れた悲劇のヒロインバイバイ
Namida wa mou kareta higeki no hiroin bai bai
よよよよ ままよままよ
Yoyoyoyo mamayomayo
今踏み出す勇気さえあればすべてを愛せるはず
Ima humidasu yuuki sae areba subete wo aiseruhazu
ティーダネファグア ティーダネファグア
Tiidanefagua tiidanefagua
Hijo del Sol
Buenos días, mañana de despedida
En esta ciudad junto al mar, es hora de decir adiós
Decir adiós, no olvidaré, decir adiós, no olvidaré
El reloj ha sonado, vamos a caer
Un lugar donde nadie es elogiado, un lugar donde se puede llorar profundamente
Yoyoyoyo, dando vueltas
Ah, ¿cuándo llegará el día en que nade como quiera?...
Saliendo de los siete mares
¿Hasta dónde he nadado? Hacia un mundo silencioso
Confío en la corriente, flotando a 1100 metros
Criaturas de colores brillantes, mariposas, medusas
Cada uno tiene sus pensamientos, pero mi corazón se ha cerrado de nuevo
Ya no lloro más
Las lágrimas se han secado, adiós heroína de la tragedia, adiós
Yoyoyoyo, dando vueltas
Ahora, si tan solo tuviera el coraje de avanzar, podría amar todo
¡Adiós, adiós!