Living by the sword. dying by the sword. the lustr
Let burning rain, pour down, across the land, of Israel
Let flames of joy, dance across, the blazing soil, of Palestine
Let naked flames, adorn the land, of condone, and hatred
Let's end this strife, may triumph arise, may laughter resound, and Jerusalem fall
Let Neutron bombs be their fireworks at new years
Let napalm enlighten the sky and may the grounds be in flames
Let gunfire sound, resound and sound forever until there is silence and everything is forgotten
Let's arise the pyre and one more Holocaust,
Let's end this strife of expandable evil
See David burn, my children, ordained the star, of Israel
Let carrion's clothe, the burning soil, of black and vile, Palestine
Let pyres arise, in the land of excuse, in Israel, land of putrescence
While tomorrow is ours, Arabia burns, putrid and foul, descending to dust
Viviendo por la espada. Muriendo por la espada. El deseo
Que la lluvia ardiente caiga sobre la tierra de Israel
Que las llamas de la alegría bailen sobre el suelo ardiente de Palestina
Que las llamas desnudas adornen la tierra de la condena y el odio
Pongamos fin a esta lucha, que triunfe, que resuene la risa y que Jerusalén caiga
Que las bombas de neutrones sean sus fuegos artificiales en Año Nuevo
Que el napalm ilumine el cielo y que los suelos estén en llamas
Que suene el fuego, resuene y suene por siempre hasta que haya silencio y todo sea olvidado
Levantemos la pira y un Holocausto más,
Pongamos fin a esta lucha de mal expandible
Ve a David arder, mis hijos, ordenen la estrella de Israel
Que los carroñeros vistan el suelo ardiente de negro y vil Palestina
Que las piras se eleven en la tierra de la excusa, en Israel, tierra de putrefacción
Mientras que el mañana es nuestro, Arabia arde, pútrida y fétida, descendiendo al polvo