Amidst the Pillars of Void
My speechless lifetime
Is a portrait without affection
Is there a reason to endure?
This fractured sense of joy
I did not even wanted
To Continue
Life is strength in death
It admit trough the
Pillars of Void
I am sick to be a part
Of this insensible
Waves of bitter full moments
Has reached the end
All my arrogance is lost
Disappearing in to the disconcerting depression
Entre los Pilares del Vacío
Mi vida sin palabras
Es un retrato sin afecto
¿Hay una razón para soportar?
Este sentido fracturado de alegría
Ni siquiera quería
Continuar
La vida es fuerza en la muerte
Lo admito a través de los
Pilares del Vacío
Estoy harto de ser parte
De estas insensibles
Olas de amargos momentos llenos
Han llegado a su fin
Toda mi arrogancia se pierde
Desapareciendo en la desconcertante depresión