The Passion Song
Did you really say no?
Well, I thought you meant yes
There were shadows in your hair
There were flowers on your dress
And the flowers grew wild
And the shadows grew thin
You were happy as a child
Dancing in the wind
Then the flowers turned red
And the shadows grew tall
Did I make you disappear?
Were you here at all?
Oh how it aches
Breaks the river from the lake
Oh how it aches
What a beautiful mistake
Did you really say no?
Well, I thought you meant please
You were happy as a child
I was numb to my knees
Little baby by the sea
Gazing at the waves swirl
You were bottomless and free
You were nobody’s girl
Then the ocean burned red
And the shadows grew tall
Did I make you disappear
Were you here at all?
Oh how it aches
Breaks the river from the lake
Oh how it aches
What a beautiful mistake
Did you really say no?
Well, I thought you meant yes
There were shadows in your hair
There were flowers on your dress
Das Leidenschaftslied
Hast du wirklich nein gesagt?
Nun, ich dachte, du meintest ja
Es waren Schatten in deinem Haar
Es waren Blumen auf deinem Kleid
Und die Blumen wuchsen wild
Und die Schatten wurden dünn
Du warst glücklich wie ein Kind
Tanzend im Wind
Dann wurden die Blumen rot
Und die Schatten wurden groß
Habe ich dich verschwinden lassen?
Warst du überhaupt hier?
Oh, wie es schmerzt
Bricht den Fluss vom See
Oh, wie es schmerzt
Was für ein schöner Fehler
Hast du wirklich nein gesagt?
Nun, ich dachte, du meintest bitte
Du warst glücklich wie ein Kind
Ich war taub bis zu den Knien
Kleines Baby am Meer
Starrend auf die Wellen, die wirbeln
Du warst bodenlos und frei
Du warst niemandes Mädchen
Dann brannte der Ozean rot
Und die Schatten wurden groß
Habe ich dich verschwinden lassen?
Warst du überhaupt hier?
Oh, wie es schmerzt
Bricht den Fluss vom See
Oh, wie es schmerzt
Was für ein schöner Fehler
Hast du wirklich nein gesagt?
Nun, ich dachte, du meintest ja
Es waren Schatten in deinem Haar
Es waren Blumen auf deinem Kleid