Lamento Pampeano
Estão por todos os lados, ficou muito esquisito
Espalhadas pelo pampa, plantações de eucalipto
Para fazer embalagem, papel branco, papelão
Uma indústria poluidora que o primeiro mundo quer não
Certas coisas não têm preço
Voa, alerta, o quero-quero!
Já não sei teu endereço
Há quanto tempo te espero...
Nos campos que seu Floriano arrendou pra plantação
Faz tempo que nada cresce, deserto invadiu o rincão
O veneno das lavouras a chuva levou pro rio
Peixes, perdizes, mulitas e cobras, quem foi bem-te-viu?
Certas coisas não têm preço
Voa, alerta, o quero-quero!
Já não sei teu endereço
Há quanto tempo te espero...
Mas bem sei que vasto é o mundo, nem Tupã salvou os Tupi
E embaixo do continente o aqüífero é Guarani
No silêncio da invernada, tantas almas, tudo existe
Fonte da mais pura água, a cacimba ainda resiste
Certas coisas não têm preço
Voa, alerta, o quero-quero!
Já não sei teu endereço
Há quanto tempo te espero
Lo siento Pampeano
Están por todas partes, se puso muy raro
Esparcidos por la pampa, plantaciones de eucalipto
Para la fabricación de envases, papel blanco, cartón
Una industria contaminante que el primer mundo no quiere
Algunas cosas no tienen precio
¡Vuela, alerta, deseo!
Ya no sé tu dirección
¿Cuánto tiempo he estado esperando por ti?
En los campos de su Floriano alquilado para la plantación
Ha pasado mucho tiempo desde que nada ha crecido, el desierto ha invadido el borde
El veneno de los cultivos que la lluvia llevó al río
Pescado, perdices, mulitas y serpientes, ¿quién te vio bien?
Algunas cosas no tienen precio
¡Vuela, alerta, deseo!
Ya no sé tu dirección
¿Cuánto tiempo he estado esperando por ti?
Pero sé lo vasto que es el mundo, ni siquiera Tupan salvó a los Tupi
Y debajo del continente el acuífero es guaraní
En el silencio de invernada, tantas almas, todo existe
Fuente del agua más pura, la cacimba aún resiste
Algunas cosas no tienen precio
¡Vuela, alerta, deseo!
Ya no sé tu dirección
¿Cuánto tiempo he estado esperando por ti?