Stars
Stood out in the rain.
Let it soak me down,
Before I called you...
I called you.
You did not see me there,
Hidden by the dark,
Beneath your window,
But I saw you.
When putting on a face for the mirror on the wall.
Dreaming that the looking glass is you.
Catching my fondest gazes;
Living through my fickle phases.
I love you.
Spend my time on 'phones,
Tryin' just to talk,
But you didn't answer...
You let it ring.
Spend my nights alone,
Catching fallin' stars,
To give to you, love.
They're just for you.
Stars fall every time a lover has to face the truth.
And far too many stars have fell on me.
And as they trail the skies,
And burn their paths upon my eyes,
I cry.
And it's getting easier, each day, to weep about you.
Harder, every night, to sleep without you.
How many years must I be,
Driven by this dream of love with you?
Estrellas
De pie bajo la lluvia.
Dejando que me empape,
Antes de llamarte...
Te llamé.
No me viste allí,
Escondido por la oscuridad,
Debajo de tu ventana,
Pero yo te vi.
Al poner una cara frente al espejo en la pared.
Soñando que el espejo eres tú.
Capturando mis miradas más tiernas;
Viviendo a través de mis fases volubles.
Te amo.
Paso mi tiempo en teléfonos,
Intentando solo hablar,
Pero no contestaste...
Dejaste que sonara.
Paso mis noches solo,
Atrapando estrellas fugaces,
Para dártelas, amor.
Son solo para ti.
Las estrellas caen cada vez que un amante tiene que enfrentar la verdad.
Y demasiadas estrellas han caído sobre mí.
Y mientras recorren los cielos,
Y queman sus senderos en mis ojos,
Lloro.
Y cada día es más fácil llorar por ti.
Más difícil, cada noche, dormir sin ti.
¿Cuántos años debo estar,
Guiado por este sueño de amor contigo?