395px

Las Mantellas

Ornella Vanoni

Le Mantellate

Le Mantellate son delle suore
A Roma son soltanto celle scure
Una campana sona a tutte l'ore
Ma Cristo non ce sta dentro a 'ste mura

Ma che parlate a fa'
Ma che parlate a fa'
Qui dentro ce sta solo infamità.

Carcere femminile ci hanno scritto
Sulla facciata d'un convento vecchio
Sacco de paglia al posto del tuo letto
Mezza pagnotta e l'acqua dentro ar secchio.

Le Mantellate son delle suore
A Roma son soltanto celle scure
Una campana sona a tutte l'ore
Ma Cristo non ce sta dentro a 'ste mura

Ma che parlate a fa'
Ma che parlate a fa'
Qui dentro ce 'sta solo infamità.

Nell'amore abbi fede ci hanno detto
Domenica mattina alla funzione
Tre mesi che me svejo e che t'aspetto
Cent'anni che s'è chiuso 'sto portone.

Le Mantellate son delle suore
A Roma son soltanto celle scure
Una campana suona a tutte l'ore
Ma Cristo no ce sta dentro a 'ste mura

Ma che parlate a fa'
Ma che parlate a fa'
Qui dentro ce 'sta solo infamità.

Las Mantellas

Los Mantellates son monjas
En Roma son sólo las células oscuras
Una campana es en todo momento
Pero Cristo no está dentro de estos muros

¿De qué estás hablando?
¿De qué estás hablando?
No hay nada más que infamidad aquí

Prisión de mujeres que nos escribieron
En la fachada de un antiguo convento
Bolsa de paja en lugar de tu cama
Medio pan y agua dentro de cubo ar

Los Mantellates son monjas
En Roma son sólo las células oscuras
Una campana es en todo momento
Pero Cristo no está dentro de estos muros

¿De qué estás hablando?
¿De qué estás hablando?
No hay nada más que infamidad aquí

En el amor, ten fe nos dijeron
Domingo por la mañana en la función
Tres meses que svejo y que espero que
Cien años desde que esta puerta se cerró

Los Mantellates son monjas
En Roma son sólo las células oscuras
Una campana suena a todas horas
Pero Cristo no está dentro de estos muros

¿De qué estás hablando?
¿De qué estás hablando?
No hay nada más que infamidad aquí

Escrita por: Fiorenzo Carpi / Giorgio Strehler