395px

No te amaré para siempre

Ornella Vanoni

Io non t'amerò per sempre

Io non t'amerò per sempre

Io non t'amerò per sempre
forse solo per un giorno
forse per un mese
forse per un anno
forse per tutta la vita
Non fidarti dei poeti
che raccontano di storie
che non hanno un filo
che non hanno un dopo
che finiscono con sempre
L'amore è una moneta
da spendere ogni giorno
se vuoi tenerla in tasca
dopo non vale più
L'amore è come un filo
che può cucire i giorni
e se non hai paura
anche i mesi
e gli anni
L'amore è una catena
che può ancorare il tempo
se l'ancora non tiene
la barca se ne va
L'amore è una ferita
che va tenuta aperta
curandola si chiude
e non la senti più
Io non t'amerò per sempre
forse solo per un giorno
forse per un mese
forse per un anno
forse per tutta la vita
Io non t'amerò per sempre
forse solo per un giorno
forse per un mese
forse per un anno
forse per la vita
forse per la vita

No te amaré para siempre

No te amaré para siempre
Quizás solo por un día
Quizás por un mes
Quizás por un año
Quizás por toda la vida
No confíes en los poetas
que cuentan historias
que no tienen un hilo
que no tienen un después
que terminan con siempre
El amor es una moneda
que debes gastar cada día
si quieres mantenerla en tu bolsillo
después ya no vale
El amor es como un hilo
que puede coser los días
y si no tienes miedo
también los meses
y los años
El amor es una cadena
que puede anclar el tiempo
si el ancla no sostiene
el barco se va
El amor es una herida
que debe mantenerse abierta
curándola se cierra
y ya no la sientes más
No te amaré para siempre
Quizás solo por un día
Quizás por un mes
Quizás por un año
Quizás por toda la vida
No te amaré para siempre
Quizás solo por un día
Quizás por un mes
Quizás por un año
Quizás por la vida
Quizás por la vida

Escrita por: