Io So Che Ti Amerò
Io so che ti amerò
Per tutta la mia vita ti amerò
E in ogni lontananza ti amerò
E senza una speranza
Io so che ti amerò
Ed ogni mio pensiero è
Per dirti che
Io so che ti amerò
Per tutta la mia vita
Io so che piangerò
Ad ogni nuova assenza piangerò
Ma il tuo ritorno mi ripagherà
Del male che l? Assenza ha fatto a me
Io so che soffrirò
La pena senza fine che mi dà
Il desiderio di essere con te
Per tutta la mia vita
Lo lascerò
Tu andrai
E accosterai il viso a un altro viso
Le tue dita allacceranno altre dita
E tu sboccerai verso l'aurora
Ma non saprai che a coglierti sono stato io
Perche io sono il grande intimo della notte
Perché ho accostato il mio viso al viso della notte
Ed ho sentito il tuo bisbiglio amoroso
Ed ho portato fino a me la misteriosa essenza
Del tuo abbandono disordinato
Lo resterò solo come veliero nei porti silenziosi
Ma ti possiederò piu di chiunque
Perche potrò partire
E tutti i lamenti del mare, del vento, del cielo, degli uccelli
Delle stelle, saranno la tua voce presente
La tua voce assente
La tua voce rasserenata
Lo so che soffrirò
La pena senza fine che mi dà
Il desiderio d'essere con te
Per tutta la mia vita
Ich weiß, dass ich dich lieben werde
Ich weiß, dass ich dich lieben werde
Mein ganzes Leben lang werde ich dich lieben
Und in jeder Ferne werde ich dich lieben
Und ohne Hoffnung
Ich weiß, dass ich dich lieben werde
Und jeder meiner Gedanken ist
Um dir zu sagen, dass
Ich weiß, dass ich dich lieben werde
Mein ganzes Leben lang
Ich weiß, dass ich weinen werde
Bei jeder neuen Abwesenheit werde ich weinen
Aber deine Rückkehr wird mich entschädigen
Für das Leid, das die Abwesenheit mir zugefügt hat
Ich weiß, dass ich leiden werde
Die endlose Qual, die mir gegeben wird
Der Wunsch, mit dir zu sein
Mein ganzes Leben lang
Ich werde gehen lassen
Du wirst gehen
Und dein Gesicht wird sich einem anderen Gesicht nähern
Deine Finger werden sich mit anderen Fingern verbinden
Und du wirst zur Dämmerung erblühen
Aber du wirst nicht wissen, dass ich es war, der dich ergriffen hat
Denn ich bin der große Vertraute der Nacht
Weil ich mein Gesicht an das Gesicht der Nacht gelegt habe
Und ich habe dein liebevolles Flüstern gehört
Und ich habe die geheimnisvolle Essenz
Deiner unordentlichen Abwesenheit zu mir gebracht
Ich werde bleiben wie ein Segelschiff in stillen Häfen
Aber ich werde dich mehr besitzen als irgendjemanden
Denn ich kann aufbrechen
Und all die Klagen des Meeres, des Windes, des Himmels, der Vögel
Der Sterne, werden deine gegenwärtige Stimme sein
Deine abwesende Stimme
Deine beruhigte Stimme
Ich weiß, dass ich leiden werde
Die endlose Qual, die mir gegeben wird
Der Wunsch, mit dir zu sein
Mein ganzes Leben lang
Escrita por: Antonio Carlos Jobim / De Moraes / Sergio Bardotti / Vinícius de Moraes