L'apprendista Poeta
Ricordo un bambino un po' malandrino
Un piccolo coso, vivace e curioso
Nove anni aveva, ma dieci diceva
Giocava a pallone da vero campione
Un'ala solista un poco egoista
E questo perché giocava per sé
I suoi occhi verdi spiavano attenti
Le dive del cine, le prime bambine
Aveva nel cuore le prime parole
Che lui non sapeva volessero dire amore
Correva sul molo per stare da solo
Voleva esplorare il fondo del mare
Cercava più in là, nell'immensità
Saltava all'oscuro il fosso ed il muro
Cadendo giù esatto al modo di un gatto
E senza saperlo amava sul serio
Amava una zia con vera pazzia
E le cuginette con le gonne strette
Amava le artiste delle cineriviste
Con santa passione amava le donne
Per questo compone la prima canzone
E quello che vuole lo mette in parole
E in ogni poesia c'è malinconia
La vita segreta, che un giorno, poeta, si ricorderà
El aprendiz de poeta
Recuerdo a un niño un poco travieso
Un pequeño ser, vivaz y curioso
Nueve años tenía, pero decía diez
Jugaba al fútbol como un verdadero campeón
Un ala solista un poco egoísta
Y esto porque jugaba para él
Sus ojos verdes espiaban atentos
A las divas del cine, las primeras niñas
Tenía en el corazón las primeras palabras
Que él no sabía que querían decir amor
Corría por el muelle para estar solo
Quería explorar el fondo del mar
Buscaba más allá, en la inmensidad
Saltaba a ciegas el foso y el muro
Cayendo justo como un gato
Y sin saberlo, amaba de verdad
Amaba a una tía con verdadera locura
Y a las primitas con las faldas ajustadas
Amaba a las artistas de las revistas de cine
Con santa pasión, amaba a las mujeres
Por eso compone la primera canción
Y lo que quiere lo pone en palabras
Y en cada poesía hay melancolía
La vida secreta, que un día, poeta, recordará
Escrita por: Sergio Bardotti / Toquinho / Vinícius de Moraes