Non Era Presto Per Chiamarti Amore
Era una notte come tante altre
Senza un presagio né un presentimento
Nemmeno il brivido dell'imprevisto
Né il senso effimero del tradimento
Pioveva piano sulle nostre spalle
Erano lacrime di Dio, di rabbia
O era il destino a voler fermare
I nostri passi inquieti sulla sabbia?
Fu nel silenzio della timidezza
Per quel tuo sguardo fisso da bandito
Che cadde a terra ogni incertezza
E, per ultimo, l'anello al dito
Era una notte come nessun'altra
In quella smania di confonderci
Io ti ho seguito e so che la poesia
Non ha camminato mai così
Su per le scale, fino in paradiso
Giù negli inferni di chi si è perduto
Su tra le stelle, oltre l'infinito
E ancora giù, dove non mi hanno avuto mai
E quando hai chiuso il sole del mattino
Dietro le tende, senza far rumore
Ho visto chiaro dietro il tuo sorriso
Non era presto per chiamarti amore
Non era presto per chiamarti amore
Non era presto per chiamarti amore
Non era presto per chiamarti amore
No Era Pronto Para Llamarte Amor
Era una noche como tantas otras
Sin un presagio ni un presentimiento
Ni el escalofrío de lo inesperado
Ni el efímero sentido de la traición
Llovía suave sobre nuestras espaldas
Eran lágrimas de Dios, de rabia
O era el destino queriendo detener
Nuestros pasos inquietos sobre la arena?
Fue en el silencio de la timidez
Por tu mirada fija de bandido
Que cayó al suelo toda incertidumbre
Y, por último, el anillo en el dedo
Era una noche como ninguna otra
En esa ansia de confundirnos
Te seguí y sé que la poesía
Nunca había caminado así
Subiendo las escaleras, hasta el paraíso
Bajando a los infiernos de los perdidos
Arriba entre las estrellas, más allá del infinito
Y aún más abajo, donde nunca me tuvieron
Y cuando cerraste el sol de la mañana
Detrás de las cortinas, sin hacer ruido
Vi claro detrás de tu sonrisa
No era pronto para llamarte amor
No era pronto para llamarte amor
No era pronto para llamarte amor
No era pronto para llamarte amor
Escrita por: Grazia Di Michele / Mario Lavezzi