395px

Hot Salsa from Japan

Orquesta de la Luz

Salsa caliente del Japón

Déjame presentar al grupo mío:
todos los miembros son chéveres,
aunque ellos son todos japoneses,
pero tocan la salsa sabrosa.
El director comenzó a tocar bongo,
porque le gusta la sonora ponceña y el gran combo;
el trompetista comenzo a tocar música latina,
porque le gustaba el señor Perico.
No importa de donde sean,
ellos pueden tocar y bailar;
no importa de donde sean,
ellos tienen ritmo y corazón.

Voy a presentarles la Orquesta de la Luz.
Oye esta rica salsa, nuestro ambiente musical.
Les voy a presentar a este grupo mío,
repican, repican, repican, repican, repican los cueros.
Voy a presentarles la Orquesta de la Luz.
Oye esta rica salsa, nuestro ambiente musical.
Les esta tocando Yukichi,
tocando la campana,
(kitiko kitiko kitiko ko ko)
Este ritmo que puedan bailar.
Voy a presentarles la Orquesta de la Luz.
Oye esta rica salsa, nuestro ambiente musical.
Salsa caliente del Japón, quiero que tú bailes conmigo.
Si te gusta, seguimos, seguimos tocando este ritmo.
Voy a presentarles la Orquesta de la Luz.
Oye esta rica salsa, nuestro ambiente musical.

Sigue, sigue, sigue, sigue, sigue, sigue, sigue, toca la salsa.

Salsa caliente del Japón, qué bueno pa' gozar.
Se formo la rumba en Japón también,
para mi gente y en todo el mundo.
Salsa caliente del Japón, qué bueno pa' gozar.
Tocamos la salsa y la rumba sabrosa.

Bailen, bailen, bailen, (Qué bueno pa' gozar)
bailen, bailen, bailen, bailen, bailen conmigo (Qué bueno pa' gozar)
bueno pa' gozar, (Qué bueno pa' gozar)
bueno pa' vacilar. (Qué bueno pa' gozar)
A Puerto Rico y Panamá (Qué bueno pa' gozar)
y dominicanos, (Qué bueno pa' gozar)
a todo latinoamericano. (Qué bueno pa' gozar)
Salsa sabrosa, (Qué bueno pa' gozar),
rumba buena, (Qué bueno pa' gozar)
Salsa caliente del Japón. (Qué bueno pa' gozar)

Hot Salsa from Japan

Let me introduce my group:
all the members are cool,
even though they are all Japanese,
but they play tasty salsa.
The director started playing the bongos,
because he likes Sonora Ponceña and Gran Combo;
the trumpeter started playing Latin music,
because he liked Mr. Perico.
It doesn't matter where they are from,
they can play and dance;
it doesn't matter where they are from,
they have rhythm and heart.

I'm going to introduce you to Orquesta de la Luz.
Listen to this rich salsa, our musical environment.
I'm going to introduce you to my group,
the drums are playing, playing, playing, playing, playing.
I'm going to introduce you to Orquesta de la Luz.
Listen to this rich salsa, our musical environment.
Yukichi is playing,
playing the bell,
(kitiko kitiko kitiko ko ko)
This rhythm you can dance to.
I'm going to introduce you to Orquesta de la Luz.
Listen to this rich salsa, our musical environment.
Hot Salsa from Japan, I want you to dance with me.
If you like it, we continue, continue playing this rhythm.
I'm going to introduce you to Orquesta de la Luz.
Listen to this rich salsa, our musical environment.

Continue, continue, continue, continue, continue, continue, continue, play the salsa.

Hot Salsa from Japan, so good to enjoy.
The party was formed in Japan as well,
for my people and all over the world.
Hot Salsa from Japan, so good to enjoy.
We play salsa and tasty rumba.

Dance, dance, dance, (So good to enjoy)
dance, dance, dance, dance, dance with me (So good to enjoy)
so good to enjoy, (So good to enjoy)
so good to have fun. (So good to enjoy)
To Puerto Rico and Panama (So good to enjoy)
and Dominicans, (So good to enjoy)
to all Latin Americans. (So good to enjoy)
Tasty salsa, (So good to enjoy),
good rumba, (So good to enjoy)
Hot Salsa from Japan. (So good to enjoy)

Escrita por: Gen Ogmi