Himno de Quito
Nuestros pechos, en férvido grito
Te saludan, Ciudad inmortal
Gloria a ti, San Francisco de Quito
En tu historia muy noble y leal
En las faldas inmensas de un monte
Tu grandeza buscó un pedestal
Para henchir tu ambición de horizonte
Y colmar tu ansiedad de ideal
Oh ciudad española en el Ande
Oh ciudad que el incario soñó
Porque te hizo Atahualpa eres grande
Y también porque España te amó
Y quién puede contar tus conquistas
Oh, leal y muy noble Ciudad
Eres cuna de héroes y artistas
Y una antorcha de luz y verdad
Cuando América toda dormía
Oh muy Noble Ciudad, fuiste Tú
La que en nueva y triunfal rebeldía
Fue de toda la América luz
Con la audacia triunfal que blasonas
Ya tus hijos lucharon ayer
Y trajeron al grande Amazonas
Cual trofeo de reina a tus pies
Aunque el tiempo veloz siempre rueda
Y se esfuma en su noche el ayer
Siempre intacta tu gloria se queda
Y es la misma en los siglos tu fe
Hymne von Quito
Unsere Brüste, in glühendem Schrei
Grüßen dich, unsterbliche Stadt
Ehre dir, San Francisco von Quito
In deiner sehr edlen und treuen Geschichte
An den riesigen Hängen eines Berges
Suchte deine Größe ein Podest
Um deinen Horizont zu erfüllen
Und deine Sehnsucht nach Idealen zu stillen
Oh spanische Stadt in den Anden
Oh Stadt, die das Inkareich träumte
Weil dich Atahualpa schuf, bist du groß
Und auch, weil Spanien dich liebte
Und wer kann deine Eroberungen zählen
Oh, treue und sehr edle Stadt
Du bist die Wiege von Helden und Künstlern
Und eine Fackel von Licht und Wahrheit
Als ganz Amerika schlief
Oh sehr edle Stadt, warst du es
Die in neuer und triumphaler Rebellion
Das Licht für ganz Amerika war
Mit dem triumphalen Mut, den du prahlst
Kämpften deine Söhne schon gestern
Und brachten die große Amazonas
Wie einen Pokal der Königin zu deinen Füßen
Obwohl die Zeit schnell rollt
Und die Nacht das Gestern verschwinden lässt
Bleibt dein Ruhm immer unberührt
Und dein Glaube ist in den Jahrhunderten derselbe
Escrita por: Fray Bernardino Echeverría