Jehova, Senor de los Cielos
Jehová, Señor de los cielos
Jehová, Señor de los cielos,
Glorioso sea tu nombre-
El Rey de los universos
Y Redentor de los hombres.
La lluvia en los árboles,
Las alas de los ángeles
Proclamarán tus bellezas,
Pregonarán tus riquezas.
Soy débil, Señor, y ciego,
Agobiado de horrores,
Pecaminosos deseos,
Y apartado de tus dones.
Libérame de mi maldad;
Bendíceme con tu bondad.
Sostenme, Dios, en tu gracia,
Amante dulce del alma.
La morada de tu templo,
Alumbrada con primores,
Estrellas del firmamento
Y un manantial de colores.
Magnánimo en santidad,
Espléndido en caridad-
Jehová, Señor de los cielos,
Luz del camino eterno.
Jéhovah, Seigneur des Cieux
Jéhovah, Seigneur des cieux
Jéhovah, Seigneur des cieux,
Gloire à ton nom, c'est merveilleux-
Le Roi des univers
Et Rédempteur des hommes.
La pluie sur les arbres,
Les ailes des anges
Proclameront ta beauté,
Annonceront tes richesses.
Je suis faible, Seigneur, et aveugle,
Accablé par les horreurs,
Des désirs pécheurs,
Et éloigné de tes dons.
Libère-moi de ma méchanceté ;
Bénis-moi de ta bonté.
Soutiens-moi, Dieu, dans ta grâce,
Amant doux de l'âme.
La demeure de ton temple,
Éclairée de merveilles,
Étoiles du firmament
Et une source de couleurs.
Magnanime en sainteté,
Splendide en charité-
Jéhovah, Seigneur des cieux,
Lumière du chemin éternel.