Canção de Oséias
Eu te comprei, te amei, te acolhi
Te dei um nome, um teto pra dormir
Seus olhos passearam ao redor
Buscando outra vida, algo melhor
E o que farei pra te alcançar
E te trazer de volta ao lar?
Por ti compus poesia e canção
Fechaste a porta à trava o coração
Por uma fresta eu te vi partir
Sem nem olhar pra trás, se despedir
E o que farei pra te encontrar?
E te trazer de volta ao lar?
Abandonada pela rua
Eu te encontrei imunda e nua
Mendigando o pão que já te dei
Eu cumpro a minha parte na aliança
Não existe mais distância, no deserto
Onde estavas nascerá um jardim
E a graça que te trouxe e manterá você fiel a mim
Lied des Oséias
Ich kaufte dich, ich liebte dich, ich nahm dich auf
Ich gab dir einen Namen, ein Dach über dem Kopf
Deine Augen schauten umher
Suchten nach einem anderen Leben, etwas Besserem
Und was werde ich tun, um dich zu erreichen?
Um dich zurück nach Hause zu bringen?
Für dich schrieb ich Poesie und Lied
Du schlossest die Tür und verriegeltest das Herz
Durch einen Spalt sah ich dich gehen
Ohne auch nur zurückzuschauen, um Abschied zu nehmen
Und was werde ich tun, um dich zu finden?
Um dich zurück nach Hause zu bringen?
Verlassen auf der Straße
Fand ich dich schmutzig und nackt
Betteln um das Brot, das ich dir schon gab
Ich halte meinen Teil des Bundes
Es gibt keine Distanz mehr, in der Wüste
Wo du warst, wird ein Garten erblühen
Und die Gnade, die dich brachte, wird dich treu zu mir halten