395px

Ich Zweifle

Os Atuais

Eu Duvido

Você pode revirar o mundo,
E não vai achar ninguém melhor que eu!
Coração tá de ponta cabeça,
Não entende como te perdeu.
Tenho a sensação de estar vivendo,
Uma cena louca em filme de terror.
Sinto que também está sofrendo,
A mesma saudade, o mesmo mal de amor!
Eu duvido, que você não me ama, eu duvido!
No calor dessa cama, eu duvido!
Em seus sonhos não chama por mim!
Acredito, que a paixão não morreu, acredito!
Seu desejo sou eu, acredito!
Toda briga de amor é assim

Ich Zweifle

Du kannst die Welt auf den Kopf stellen,
Und wirst niemanden finden, der besser ist als ich!
Das Herz steht Kopf,
Versteht nicht, wie es dich verloren hat.
Ich habe das Gefühl, ich lebe gerade,
Eine verrückte Szene in einem Horrorfilm.
Ich spüre, dass du auch leidest,
Die gleiche Sehnsucht, das gleiche Liebesleid!
Ich zweifle, dass du mich nicht liebst, ich zweifle!
In der Hitze dieses Bettes, ich zweifle!
In deinen Träumen rufst du nicht nach mir!
Ich glaube, dass die Leidenschaft nicht gestorben ist, ich glaube!
Dein Verlangen bin ich, ich glaube!
Jeder Streit in der Liebe ist so.

Escrita por: Aparecida de Fátima Leão, Ricardo de Oliveira, João Gomes Rampani