Arco Das Portas do Mar
Minhas dores, o fado terminou,
Amputei-vos para ser bom cristão
Desfaleçam enquanto eu
Oiço o 'cantar de emigração'
A urgência, agora, é encontrar
Quem de mim além irá cuidar
Jurarei armar os teus trovões
Lavrar constelações
Ó meu amor, eu não sei quem és
Mas saberei no dia em que atravessar
O arco das portas do mar
Seja o céu um lugar só teu e meu
Seminua, serena, ao espelho em pé
Semifria a fonte dos amores
Ao alto tambores
Ó meu amor, eu não sei quem és
Mas saberei no dia em que atravessar
O arco das portas do mar
Arc des Portes de la Mer
Mes douleurs, le destin est fini,
Je vous ai amputées pour être un bon chrétien.
Qu'elles s'évanouissent pendant que j'écoute
Le 'chant de l'émigration'.
L'urgence, maintenant, c'est de trouver
Qui prendra soin de moi après.
Je jurerai de faire résonner tes tonnerres,
De façonner des constellations.
Ô mon amour, je ne sais pas qui tu es,
Mais je le saurai le jour où je traverserai
L'arc des portes de la mer.
Que le ciel soit un endroit rien que pour toi et moi,
Semi-nue, sereine, devant le miroir.
La source des amours frémit,
Des tambours résonnent au loin.
Ô mon amour, je ne sais pas qui tu es,
Mais je le saurai le jour où je traverserai
L'arc des portes de la mer.