É Proibido Cochilar
O forró daqui é melhor do que o teu
o sanfoneiro é muito melhor
as moreninhas a noite inteira
na brincadeira levanta pó
É animado ninguém cochila,
chega faz fila pra dançar
na entrada está escrito
é proibido cochilar
É proibido cochilar,
cochilar, cochilar
É proibido cochilar,
cochilar, cochilar
A poeira sobe o suor desce
a gente vê o sol raiar
o sanfoneiro padece,
mas não pode reclamar
está ganhando dinheiro
é bom dinheiro ganhar
e ele leu na entrada que
é proibido cochilar
É proibido cochilar,
cochilar, cochilar
É proibido cochilar,
cochilar, cochilar
É proibido cochilar,
cochilar, cochilar
É proibido cochilar,
cochilar, cochilar
(repete tudo)
Het is Verboden te Slapen
De forró hier is beter dan die van jou
de accordeonist is veel beter
de meisjes de hele nacht
in het spel komt er stof omhoog
Het is levendig, niemand slaapt,
kom maar, maak een rij om te dansen
bij de ingang staat geschreven
het is verboden te slapen
Het is verboden te slapen,
slapen, slapen
Het is verboden te slapen,
slapen, slapen
Het stof stijgt, het zweet daalt
we zien de zon opkomen
de accordeonist lijdt,
maar hij kan niet klagen
hij verdient geld
het is fijn om geld te verdienen
en hij las bij de ingang dat
het is verboden te slapen
Het is verboden te slapen,
slapen, slapen
Het is verboden te slapen,
slapen, slapen
Het is verboden te slapen,
slapen, slapen
Het is verboden te slapen,
slapen, slapen
(herhaal alles)