Lei Do Silêncio
Fiz um birinaite que subiu pra minha cabeça
Da dádiva da cana-de-açúcar destilada
E só me vi normal quando o sol se pôs
Gosto de quem gosta de um sonzinho lá nas nuvens
Mesmo na alta da noite e eu não
Tenho medo de ter medo antes das dez e muito menos depois
Depois das dez quase tudo é permitido, só o silêncio que não
Depois das dez quase tudo é permitido, só o silêncio que não
Sigo o dia inteiro censurado
Esperando as vinte e duas chegar
E quando vem a hora de dormir
Eu me preparo pra sair por aí
Faço o que eu quero, faço o que eu gosto
Só vejo um erro se eu me arrepender
Então me diga por favor
Que a noite veio e a censura acabou
Depois das dez quase tudo é permitido, só o silêncio que não
Depois das dez quase tudo é permitido, só o silêncio que não
Ley del Silencio
Hice una birinait que subió a mi cabeza
Del regalo de la caña de azúcar destilada
Y solo me sentí normal cuando el sol se puso
Me gusta quien disfruta de un soncito en las nubes
Incluso en lo más alto de la noche y yo no
Tengo miedo de tener miedo antes de las diez y mucho menos después
Después de las diez casi todo está permitido, solo el silencio que no
Después de las diez casi todo está permitido, solo el silencio que no
Sigo todo el día censurado
Esperando que lleguen las veintidós
Y cuando llega la hora de dormir
Me preparo para salir por ahí
Hago lo que quiero, hago lo que me gusta
Solo veo un error si me arrepiento
Así que por favor dime
Que la noche llegó y la censura terminó
Después de las diez casi todo está permitido, solo el silencio que no
Después de las diez casi todo está permitido, solo el silencio que no
Escrita por: Mauro Nuñes / Pedro Antunes